英文缩写 |
“EMR”是“electronic medical record; the preferred term in the UK is Electronic health record”的缩写,意思是“电子病历;英国的首选术语是电子病历。” |
释义 |
英语缩略词“EMR”经常作为“electronic medical record; the preferred term in the UK is Electronic health record”的缩写来使用,中文表示:“电子病历;英国的首选术语是电子病历。”。本文将详细介绍英语缩写词EMR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EMR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EMR”(“电子病历;英国的首选术语是电子病历。)释义 - 英文缩写词:EMR
- 英文单词:electronic medical record; the preferred term in the UK is Electronic health record
- 缩写词中文简要解释:电子病历;英国的首选术语是电子病历。
- 中文拼音:diàn zǐ bìng lì yīng guó de shǒu xuǎn shù yǔ shì diàn zǐ bìng lì
- 缩写词流行度:2902
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为electronic medical record; the preferred term in the UK is Electronic health record英文缩略词EMR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“electronic medical record; the preferred term in the UK is Electronic health record”作为“EMR”的缩写,解释为“电子病历;英国的首选术语是电子病历。”时的信息,以及英语缩略词EMR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “UNESCO”是“United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization”的缩写,意思是“联合国教育、科学及文化组织”
- “COC”是“Canadian Opera Company”的缩写,意思是“加拿大歌剧公司”
- “MISG”是“Malaysian Islamic Study Group”的缩写,意思是“马来西亚伊斯兰研究小组”
- “MISA”是“Mental Illness Substance Abuse”的缩写,意思是“精神病药物滥用”
- “WVLA”是“TV-33, Baton Rouge, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州巴吞鲁日TV-33”
- “WVL”是“Washita Valley League”的缩写,意思是“Washita Valley League”
- “WISD”是“Wimberley Independent School District”的缩写,意思是“温伯利独立学区”
- “WVKZ”是“AM-1240, Schenectady, New York”的缩写,意思是“AM-1240, Schenectady, New York”
- “WVLA”是“West Virginia Library Association”的缩写,意思是“西弗吉尼亚图书馆协会”
- “WVKX”是“FM-103.7, Irwinton, Georgia”的缩写,意思是“FM-103.7, Irwinton, Georgia”
- “WVKS”是“FM-92.5, Toledo, Ohio”的缩写,意思是“FM-92.5, Toledo, Ohio”
- “WVKO”是“AM-1580, COLUMBUS, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州哥伦布市AM-1580”
- “WVKM”是“FM-106.7, Matewan, West Virginia”的缩写,意思是“FM-106.7, Matewan, West Virginia”
- “GD”是“Gloria Dei”的缩写,意思是“格洛丽亚迪”
- “WCOH”是“AM-1400, Newnan, Georgia”的缩写,意思是“AM-1400, Newnan, Georgia”
- “WVKC”是“FM-90.7, The Voice of Knox College, Galesburg, Illinois”的缩写,意思是“FM-90.7,伊利诺伊州盖尔斯堡诺克斯学院之声”
- “GROW”是“Gathering And Reaching Our Women”的缩写,意思是“聚集和接触我们的女人”
- “GROW”是“Grand Rapids Opportunities For Women”的缩写,意思是“大急流妇女的机会”
- “UATC”是“Unilateral Apprenticeship and Training Committee”的缩写,意思是“单方学徒训练委员会”
- “OG”是“Old Gorgeous”的缩写,意思是“古老的华丽”
- “AWON”是“American WW-II Orphans Network”的缩写,意思是“美国二战孤儿网络”
- “TIF”是“Theatre In The Factory”的缩写,意思是“工厂里的剧院”
- “DR”是“Diary Room”的缩写,意思是“日记房”
- “SFUMC”是“Springville First United Methodist Church”的缩写,意思是“斯普林维尔第一联合卫理公会教堂”
- “PEC”是“Professional Executive Committee”的缩写,意思是“专业执行委员会”
- prat about/around
- prat around
- prate
- prate on
- pratfall
- prattle
- prattler
- prawn
- prawn cocktail
- prawn cocktail
- praxis
- pray
- prayer
- prayer mat
- praying mantis
- pre-
- preach
- preacher
- preach to the choir
- preach to the converted
- preachy
- preamble
- prearranged
- pre-assigned
- preassigned
- 史書
- 史氏蝗莺
- 史氏蝗鶯
- 史沫特莱
- 史沫特萊
- 史泰博
- 史無前例
- 史特劳斯
- 史特勞斯
- 史特龍
- 史特龙
- 史瓦济兰
- 史瓦濟蘭
- 史瓦辛格
- 史籀篇
- 史籍
- 史臣
- 史莱姆
- 史萊姆
- 史蒂夫
- 史蒂夫·乔布斯
- 史蒂夫·喬布斯
- 史蒂文
- 史蒂文斯
- 史蒂芬·哈珀
|