英文缩写 |
“CPR”是“Cumulative Pregnancy Rate”的缩写,意思是“累计妊娠率” |
释义 |
英语缩略词“CPR”经常作为“Cumulative Pregnancy Rate”的缩写来使用,中文表示:“累计妊娠率”。本文将详细介绍英语缩写词CPR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CPR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CPR”(“累计妊娠率)释义 - 英文缩写词:CPR
- 英文单词:Cumulative Pregnancy Rate
- 缩写词中文简要解释:累计妊娠率
- 中文拼音:lěi jì rèn shēn lǜ
- 缩写词流行度:1167
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Healthcare
以上为Cumulative Pregnancy Rate英文缩略词CPR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CPR的扩展资料-
The cumulative embryo score or embryo quality was related significantly with clinical pregnancy rate.
累积胚胎评分或胚胎质量与临床妊娠率明显有关。
上述内容是“Cumulative Pregnancy Rate”作为“CPR”的缩写,解释为“累计妊娠率”时的信息,以及英语缩略词CPR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SEST”是“San Cristobal, Ecuador”的缩写,意思是“San Cristobal, Ecuador”
- “SESO”是“La Esterella, Ecuador”的缩写,意思是“La Esterella, Ecuador”
- “SESN”是“San Carlos, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔圣卡洛斯”
- “SESL”是“San Lorenzo, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔圣洛伦佐”
- “SESI”是“Sur Iliniza, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔伊利尼萨省”
- “SESH”是“San Honorato, Ecuador”的缩写,意思是“San Honorato, Ecuador”
- “SESF”是“San Francisco, Ecuador”的缩写,意思是“San Francisco, Ecuador”
- “SESE”是“Secadal, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔塞卡达尔”
- “SESD”是“Santo Domingo-Los Colorados, Ecuador”的缩写,意思是“Santo Domingo-Los Colorados, Ecuador”
- “SESC”是“Sucua, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔苏苏”
- “SESA”是“Salinas General Ulpiano Paez, Ecuador”的缩写,意思是“Salinas General Ulpiano Paez, Ecuador”
- “SERY”是“Sarayacu, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔萨拉库”
- “SERT”是“Santa Rita, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔圣丽塔”
- “SERR”是“Rey Rancho, Ecuador”的缩写,意思是“Rey Rancho,厄瓜多尔”
- “SERO”是“Santa Rosa, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔圣罗莎”
- “SERH”是“Rio Hondo, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔里约本多”
- “SERB”是“Riobamba, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔里奥巴巴”
- “SERA”是“Rancho Alegre, Ecuador”的缩写,意思是“Rancho Alegre, Ecuador”
- “SEQU”是“Quito Mariscal Sucre, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔Quito Mariscal Sucre”
- “SEQE”是“Quevedo, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔奎韦多”
- “SEPX”是“Payo, Ecuador”的缩写,意思是“Payo,厄瓜多尔”
- “SEPV”是“Portoviejo, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔Portoviejo”
- “SEMT”是“Manta [Eloy Alfaro, Ecuador”的缩写,意思是“Manta [Eloy Alfaro, Ecuador”
- “SEMS”是“Montjas Sur, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔Montjas Sur”
- “SEMR”是“Martinica, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔马提尼卡”
- give someone the time of day
- give someone up
- give someone what for
- give something away
- give something a whirl
- give something back
- give something full play
- give something in
- give something off
- give something out
- give something over to someone
- give something over to something
- give something over to something/someone
- give something/someone a wide berth
- give something/someone the once-over
- give something to someone on a plate
- give (something) up
- give something up
- give something up
- give something up as a bad job
- give something your best shot
- give the devil his due
- give the game away
- give the green light to something
- give the lie to something
- 哭哭啼啼
- 哭喊
- 哭喪
- 哭喪棒
- 哭喪臉
- 哭喪著臉
- 哭墙
- 哭声
- 哭声震天
- 哭天抹泪
- 哭天抹淚
- 哭得死去活來
- 哭得死去活来
- 哭泣
- 哭灵
- 哭牆
- 哭秋風
- 哭秋风
- 哭穷
- 哭窮
- 哭笑不得
- 哭聲
- 哭聲震天
- 哭脸
- 哭腔
|