英文缩写 |
“CS”是“Crush Syndrome”的缩写,意思是“挤压综合征” |
释义 |
英语缩略词“CS”经常作为“Crush Syndrome”的缩写来使用,中文表示:“挤压综合征”。本文将详细介绍英语缩写词CS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CS”(“挤压综合征)释义 - 英文缩写词:CS
- 英文单词:Crush Syndrome
- 缩写词中文简要解释:挤压综合征
- 中文拼音:jǐ yā zōng hé zhēng
- 缩写词流行度:149
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Crush Syndrome英文缩略词CS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CS的扩展资料-
The most important and fatal medical complication in crush syndrome patients is hyperkalemia.
挤压综合征(CS)中最重要及致命的并发症就是高钾。
-
We had relatively few cases of acute tubular necrosis due to crush syndrome in comparison with other reports.
与其他报告相比,我们只有相对较少的病例因挤压综合征(CS)导致急性肾小管坏死。
-
Clinical characteristics and treatment strategy of acute renal failure induced by crush syndrome after earthquake
地震挤压综合征(CS)所致急性肾功能衰竭的临床特点和救治方案
-
The most important problems in the patients were extremity trauma, crush syndrome, acute renal failure and other ensuing medical complications.
这些病人最重要的问题是肢体创伤、挤压综合征(CS)、急性肾功能衰竭和其他后继并发症。
-
Crush syndrome was the most prominent medical syndrome necessitating critical care after the Kobe earthquake.
积压综合征是神户地震后最突出的迫切需要病危护理的医学综合征。
上述内容是“Crush Syndrome”作为“CS”的缩写,解释为“挤压综合征”时的信息,以及英语缩略词CS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WRATH”是“Wellington Residents Against Toxic Hazards”的缩写,意思是“惠灵顿居民的有毒危害”
- “TEEN”是“Teen Employment and Entrepreneurial Network”的缩写,意思是“青少年就业与创业网络”
- “WFW”是“Work For The World”的缩写,意思是“为世界工作”
- “WOTA”是“Wheel Of Time Alliance”的缩写,意思是“时间之轮联盟”
- “WERZ”是“FM-107.1, Portsmouth, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-107.1, Portsmouth, New Hampshire”
- “MOMA”是“Moms On A Mission For Autism”的缩写,意思是“妈妈们正在执行孤独症任务”
- “WGRQ”是“FM-95.9, Fredericksburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-95.9, Fredericksburg, Virginia”
- “WBKI”是“TV-34, DT-28, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“TV-34, DT-28, Louisville, Kentucky”
- “LIP”是“Life In Performance”的缩写,意思是“表演中的生活”
- “WILL”是“AM-580, FM-90.9, NPR; TV PBS, Urbana, Illinois”的缩写,意思是“AM-580, FM-90.9, NPR; TV PBS, Urbana, Illinois”
- “COW”是“Classroom On Wheels”的缩写,意思是“有轮子的教室”
- “PT”是“Public Transportation”的缩写,意思是“Public Transportation”
- “WCBD”是“TV-2, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“TV-2, Charleston, South Carolina”
- “RICH”是“Responsibility, Integrity, Caring, and Honesty”的缩写,意思是“责任、正直、关心和诚实”
- “RHZ”是“Rolling Hills Zoo”的缩写,意思是“丘陵动物园”
- “RHS”是“Roanoke High School”的缩写,意思是“罗诺克高中”
- “RHS”是“Rochester High School”的缩写,意思是“罗切斯特高中”
- “RHS”是“Riverside High School”的缩写,意思是“河滨中学”
- “RHS”是“Rockford High School”的缩写,意思是“罗克福德高级中学”
- “RHS”是“Riverdale High School”的缩写,意思是“河谷中学”
- “RHS”是“Roosevelt High School”的缩写,意思是“罗斯福高中”
- “RHS”是“Rural Housing Service”的缩写,意思是“农村住房服务”
- “SWC”是“Star Wars Roleplaying Club”的缩写,意思是“星球大战角色扮演俱乐部”
- “RH”是“Rubeus Hagrid”的缩写,意思是“鲁伯·海格”
- “RGZ”是“Radio Ground Zero”的缩写,意思是“无线电接地零点”
- all good things must come to an end
- all guns blazing
- all hell breaks loose
- (all) hot and bothered
- all hot and bothered
- alliance
- allied
- Allied
- alligator
- alligator clip
- alligator pear
- all-important
- all in
- all-in
- all in a day's work
- all-inclusive
- all in good time
- all-in-one
- (all) in one piece
- all in one piece
- all-in wrestling
- allism
- allistic
- all is well
- alliteration
- 土洋並舉
- 土洋并举
- 土洋結合
- 土洋结合
- 土温
- 土溫
- 土澳
- 土炕
- 土爾其斯坦
- 土牛
- 土牛木馬
- 土牛木马
- 土特产
- 土特產
- 土狗
- 土狼
- 土猪
- 土生土長
- 土生土长
- 土產
- 土皇帝
- 土石方
- 土石流
- 土神
- 土穀祠
|