英文缩写 |
“CC”是“Cord Compression”的缩写,意思是“绳索压缩” |
释义 |
英语缩略词“CC”经常作为“Cord Compression”的缩写来使用,中文表示:“绳索压缩”。本文将详细介绍英语缩写词CC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CC”(“绳索压缩)释义 - 英文缩写词:CC
- 英文单词:Cord Compression
- 缩写词中文简要解释:绳索压缩
- 中文拼音:shéng suǒ yā suō
- 缩写词流行度:94
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Cord Compression英文缩略词CC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CC的扩展资料-
The cervical spinal cord compression injury is a kind of common disorder in nervous system.
脊髓压迫性损伤是神经系统的常见病,其中颈髓压迫性损伤最常见。
-
Objective To analyse the causes of diagnosis errors of thoracic spinal cord compression.
目的分析胸段脊髓压迫症漏诊、误诊的原因。
-
Application of MR diffusion weighted imaging in spinal cord compression
磁共振扩散张量成像在脊髓压迫症中的应用
-
Establishment and physiopathology observation of cervical spinal cord compression injury model in goat for MRI research
适合磁共振成像的羊颈脊髓压迫性损伤模型的建立与病理学观察
-
Spinal cord compression develops when the spinal cord is compressed by a tumor, abscess or other lesion.
成人脊髓内恶性星状细胞瘤为一少见的脊髓肿瘤。
上述内容是“Cord Compression”作为“CC”的缩写,解释为“绳索压缩”时的信息,以及英语缩略词CC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “18923”是“Fountainville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州喷泉镇”
- “05673”是“Waitsfield, VT”的缩写,意思是“Waitsfield,VT”
- “18922”是“Forest Grove, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州森林林”
- “RAISE”是“Regional Art In Schools Exhibition”的缩写,意思是“地区学校艺术展”
- “05672”是“Stowe, VT”的缩写,意思是“VT Stowe”
- “18921”是“Ferndale, PA”的缩写,意思是“费尔代尔”
- “05671”是“Waterbury, VT”的缩写,意思是“VT Waterbury”
- “18920”是“Erwinna, PA”的缩写,意思是“Erwinna”
- “05670”是“South Barre, VT”的缩写,意思是“VT南巴雷”
- “18918”是“Earlington, PA”的缩写,意思是“厄灵顿”
- “05669”是“Roxbury, VT”的缩写,意思是“VT罗克斯伯里”
- “05667”是“Plainfield, VT”的缩写,意思是“VT普莱恩菲尔德”
- “18917”是“Dublin, PA”的缩写,意思是“都柏林”
- “18916”是“Danboro, PA”的缩写,意思是“丹伯勒”
- “05666”是“North Montpelier, VT”的缩写,意思是“北蒙彼利埃,佛蒙特州”
- “05665”是“North Hyde Park, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州北海德公园”
- “18915”是“Colmar, PA”的缩写,意思是“科尔马”
- “05664”是“Northfield Falls, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州诺思菲尔德瀑布”
- “18914”是“Chalfont, PA”的缩写,意思是“查尔福德”
- “05663”是“Northfield, VT”的缩写,意思是“VT诺斯菲尔德”
- “18913”是“Carversville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州卡弗斯维尔”
- “05662”是“Moscow, VT”的缩写,意思是“莫斯科”
- “18912”是“Buckingham, PA”的缩写,意思是“白金汉”
- “BQB”是“GABUSA: a language of Indonesia (Irian jaya)”的缩写,意思是“加布萨语:印度尼西亚的一种语言(伊里安加亚语)”
- “05661”是“Morrisville, VT”的缩写,意思是“VT Morrisville”
- ruckus
- ructions
- rudder
- rudderless
- ruddy
- rude
- rudely
- rudeness
- rudimentary
- rue
- rueful
- scour
- scourer
- scourge
- scouring pad
- scour something out
- Scouse
- scout
- Scout
- Scouter
- scouting
- Scout leader
- Scoutmaster
- Scout's honour
- Scoville scale
- 茶錢
- 茶鏽
- 茶钱
- 茶锈
- 茶陵
- 茶陵县
- 茶陵縣
- 茶隼
- 茶飯不思
- 茶飯無心
- 茶餘酒後
- 茶餘飯後
- 茶餘飯飽
- 茶館
- 茶館兒
- 茶饭不思
- 茶饭无心
- 茶馆
- 茶馆儿
- 茶馬互市
- 茶馬古道
- 茶马互市
- 茶马古道
- 茶鹼
- 茶點
|