英文缩写 |
“CAA”是“Congophilic Amyloid Angiopathy”的缩写,意思是“丛生淀粉样血管病” |
释义 |
英语缩略词“CAA”经常作为“Congophilic Amyloid Angiopathy”的缩写来使用,中文表示:“丛生淀粉样血管病”。本文将详细介绍英语缩写词CAA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CAA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CAA”(“丛生淀粉样血管病)释义 - 英文缩写词:CAA
- 英文单词:Congophilic Amyloid Angiopathy
- 缩写词中文简要解释:丛生淀粉样血管病
- 中文拼音:cóng shēng diàn fěn yàng xuè guǎn bìng
- 缩写词流行度:1386
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Congophilic Amyloid Angiopathy英文缩略词CAA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Congophilic Amyloid Angiopathy”作为“CAA”的缩写,解释为“丛生淀粉样血管病”时的信息,以及英语缩略词CAA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SHH”是“Shishmaref, Alaska USA”的缩写,意思是“Shishmaref, Alaska USA”
- “SXP”是“Sheldon Point, Alaska USA”的缩写,意思是“Sheldon Point, Alaska USA”
- “SHX”是“Shageluck, Alaska USA”的缩写,意思是“Shageluck, Alaska USA”
- “SKK”是“Shaktoolik, Alaska USA”的缩写,意思是“Shaktoolik, Alaska USA”
- “SWD”是“Seward, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州西沃德”
- “WLK”是“Selawik, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州塞拉维克”
- “SYB”是“Seal Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州海豹湾”
- “SCM”是“Scammon Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Scammon Bay, Alaska USA”
- “SVA”是“Savoonga Airport, Savoonga, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州萨沃翁加机场”
- “SDP”是“Sand Point, Alaska USA”的缩写,意思是“Sand Point, Alaska USA”
- “RSH”是“Russian Mission, Alaska USA”的缩写,意思是“俄罗斯代表团,美国阿拉斯加州”
- “RBY”是“Ruby, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州鲁比”
- “RMP”是“Rampart, Alaska USA”的缩写,意思是“Rampart,美国阿拉斯加州”
- “KWN”是“Quinhagak, Alaska USA”的缩写,意思是“Quinhagak, Alaska USA”
- “SCC”是“Prudhoe Bay/ Deadhorse, Alaska USA”的缩写,意思是“普拉德霍湾/死马,美国阿拉斯加州”
- “PCA”是“Portage Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州波蒂奇溪”
- “KPR”是“Port Williams, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Williams, Alaska USA”
- “PPV”是“Port Protection, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Protection, Alaska USA”
- “PML”是“Port Moller, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Moller, Alaska USA”
- “ORI”是“Port Lions, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Lions, Alaska USA”
- “PTH”是“Port Heiden, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州海登港”
- “KPC”是“Port Clarence, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Clarence, Alaska USA”
- “PTA”是“Port Alsworth, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Alsworth, Alaska USA”
- “PTD”是“Port Alexander, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州亚历山大港”
- “PIZ”是“Point Lay, Alaska USA”的缩写,意思是“Point Lay, Alaska USA”
- go commando
- go crimson
- go-cup
- god
- God
- god-awful
- God bless (you)!
- godchild
- God/Christ almighty!
- goddam
- goddammit
- goddamn
- God damn
- goddamned
- goddamnit
- goddaughter
- goddess
- go deep
- godfather
- God-fearing
- God forbid
- godforsaken
- God-given
- God help someone
- God helps those who help themselves
- 艾
- 艾丁湖
- 艾伯塔
- 艾兹病
- 艾冬花
- 艾卷
- 艾叶
- 艾叶油
- 艾叶炭
- 艾哈迈德
- 艾哈迈达巴德
- 艾哈迈迪内贾德
- 艾哈邁德
- 艾哈邁迪內賈德
- 艾哈邁達巴德
- 艾塔
- 艾奇逊
- 艾奇遜
- 艾奥瓦
- 艾奥瓦州
- 艾奧瓦
- 艾奧瓦州
- 艾实
- 艾實
- 艾尔伯塔
|