英文缩写 |
“CRT”是“Central Reaction Time”的缩写,意思是“中心反应时间” |
释义 |
英语缩略词“CRT”经常作为“Central Reaction Time”的缩写来使用,中文表示:“中心反应时间”。本文将详细介绍英语缩写词CRT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CRT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CRT”(“中心反应时间)释义 - 英文缩写词:CRT
- 英文单词:Central Reaction Time
- 缩写词中文简要解释:中心反应时间
- 中文拼音:zhōng xīn fǎn yìng shí jiān
- 缩写词流行度:766
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Central Reaction Time英文缩略词CRT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Central Reaction Time”作为“CRT”的缩写,解释为“中心反应时间”时的信息,以及英语缩略词CRT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LOC”是“Live from Oujda City”的缩写,意思是“居住在乌伊达市”
- “W255AJ”是“Former LPFM-98.9, Albany, New York”的缩写,意思是“Former LPFM-98.9, Albany, New York”
- “W235AY”是“LPFM-94.9, Troy, New York (WPGL translator)”的缩写,意思是“LPFM-94.9, Troy, New York (WPGL translator)”
- “PBM”是“Professional Black Male”的缩写,意思是“专业黑人男性”
- “FCM”是“Family-Centered Meeting”的缩写,意思是“以家庭为中心的会议”
- “PPAT”是“Permanency Planning Action Team Meeting”的缩写,意思是“永久性计划行动小组会议”
- “CFT”是“Child & Family Team Meeting”的缩写,意思是“儿童与家庭团队会议”
- “W202AR”是“LPFM-88.3, Newburgh, New York (WLJP translator)”的缩写,意思是“LPFM-88.3, Newburgh, New York (WLJP translator)”
- “CAP”是“Computer-Aided Publishing”的缩写,意思是“计算机辅助出版”
- “IMC”是“Ibrahimia Media Center”的缩写,意思是“Ibrahimia Media Center”
- “HRT”是“Hrvatska Radio-Televizija”的缩写,意思是“Hrvatska Radio-Televizija”
- “W206AW”是“LPFM-89.1, Pawling, New York (WFGB translator)”的缩写,意思是“LPFM-89.1, Pawling, New York (WFGB translator)”
- “WNZF”是“AM-1550, Bunnell, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州邦内尔市AM-1550”
- “NEWS”是“National Emu Watching Society”的缩写,意思是“全国电动车组观察协会”
- “WEHB”是“Former FM-89.9, Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“前FM-89.9,密歇根州大急流”
- “WBYW”是“Former FM-89.9, Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“前FM-89.9,密歇根州大急流”
- “WWDS”是“Former AM-1040, Everett, Pennsylvania”的缩写,意思是“Former AM-1040, Everett, Pennsylvania”
- “WHJB”是“AM-1600, Bedford, Pennvylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州贝德福德AM-1600”
- “MYD”是“Mourne Young Defenders”的缩写,意思是“Mourne Young Defenders”
- “WSKE”是“FM-104.3, Everett, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-104.3, Everett, Pennsylvania”
- “YCV”是“Young Citizen Volunteers”的缩写,意思是“青年志愿者”
- “GMI”是“Give Me Inspiration”的缩写,意思是“给我灵感”
- “OLPC”是“One Laptop Per Child”的缩写,意思是“每个孩子一台笔记本”
- “OLPC”是“One Laptop Per Child”的缩写,意思是“每个孩子一台笔记本”
- “FOI”是“Festival Of India”的缩写,意思是“印度节”
- cupidity
- greaseproof paper
- greaseproof paper
- greaser
- grease someone's palm
- greasiness
- greasy
- greasy spoon
- great
- great-
- great ape
- great-aunt
- Great Basin National Park
- grumbler
- grumbling appendix
- grump
- grumpily
- grumpiness
- grumpy
- grunge
- grungy
- grunion
- grunt
- gruntled
- grunt work
- 失之毫厘,差之千里
- 失之毫厘,差以千里
- 失之毫厘,謬以千里
- 失之毫厘,谬以千里
- 失之毫釐,差之千里
- 失之毫釐,差以千里
- 失事
- 失仪
- 失传
- 失体统
- 失体面
- 失信
- 失信被執行人
- 失信被执行人
- 失修
- 失傳
- 失儀
- 失写症
- 失准
- 失利
- 失单
- 失去
- 失去后劲
- 失去後勁
- 失口
|