英文缩写 |
“CTP”是“Carboxy-Terminal Peptide”的缩写,意思是“羧基末端肽” |
释义 |
英语缩略词“CTP”经常作为“Carboxy-Terminal Peptide”的缩写来使用,中文表示:“羧基末端肽”。本文将详细介绍英语缩写词CTP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CTP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CTP”(“羧基末端肽)释义 - 英文缩写词:CTP
- 英文单词:Carboxy-Terminal Peptide
- 缩写词中文简要解释:羧基末端肽
- 中文拼音:suō jī mò duān tài
- 缩写词流行度:2687
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Carboxy-Terminal Peptide英文缩略词CTP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Carboxy-Terminal Peptide”作为“CTP”的缩写,解释为“羧基末端肽”时的信息,以及英语缩略词CTP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “31065”是“Montrose, GA”的缩写,意思是“GA Montrose”
- “31064”是“Monticello, GA”的缩写,意思是“GA蒙蒂塞洛”
- “31063”是“Montezuma, GA”的缩写,意思是“GA蒙特苏马”
- “31062”是“Milledgeville, GA”的缩写,意思是“佐治亚州米利奇维尔”
- “31061”是“Milledgeville, GA”的缩写,意思是“佐治亚州米利奇维尔”
- “31060”是“Milan, GA”的缩写,意思是“GA米兰”
- “31058”是“Mauk, GA”的缩写,意思是“GA毛克”
- “31057”是“Marshallville, GA”的缩写,意思是“乔治亚州马歇尔维尔”
- “31055”是“Mcrae, GA”的缩写,意思是“GA Mcrae”
- “31054”是“Mcintyre, GA”的缩写,意思是“麦金泰尔,GA”
- “31052”是“Lizella, GA”的缩写,意思是“Lizella,GA”
- “31051”是“Lilly, GA”的缩写,意思是“莉莉,GA”
- “31050”是“Knoxville, GA”的缩写,意思是“GA诺克斯维尔”
- “31049”是“Kite, GA”的缩写,意思是“GA风筝”
- “31047”是“Kathleen, GA”的缩写,意思是“凯思琳,GA”
- “31046”是“Juliette, GA”的缩写,意思是“朱丽叶,GA”
- “31045”是“Jewell, GA”的缩写,意思是“GA”
- “31044”是“Jeffersonville, GA”的缩写,意思是“佐治亚州杰弗森维尔”
- “31042”是“Irwinton, GA”的缩写,意思是“GA Irwinton”
- “31041”是“Ideal, GA”的缩写,意思是“理想GA”
- “31040”是“Dublin, GA”的缩写,意思是“GA都柏林”
- “31039”是“Howard, GA”的缩写,意思是“霍华德,GA”
- “31038”是“Hillsboro, GA”的缩写,意思是“GA Hillsboro”
- “31037”是“Helena, GA”的缩写,意思是“海伦娜,GA”
- “31036”是“Hawkinsville, GA”的缩写,意思是“佐治亚州霍金斯维尔”
- impeachable
- impeachment
- impeccable
- impeccably
- impecunious
- impecunity
- impedance
- impede
- impediment
- impedimenta
- impel
- impend
- impending
- impenetrable
- impenetrably
- impenitent
- imperative
- imperceptible
- imperceptibly
- imperfect
- imperfection
- imperfectly
- imperial
- imperialism
- imperialist
- 松江区
- 松江區
- 松泛
- 松溪
- 松溪县
- 松溪縣
- 松滋
- 松滋
- 松滋市
- 松潘
- 松潘县
- 松潘縣
- 松狮犬
- 松球
- 松瓤
- 松田
- 松石
- 松科
- 松節油
- 松糕
- 松糕鞋
- 松紧带
- 松绑
- 松缓
- 松脱
|