英文缩写 |
“CC”是“Calcium Citrate”的缩写,意思是“柠檬酸钙” |
释义 |
英语缩略词“CC”经常作为“Calcium Citrate”的缩写来使用,中文表示:“柠檬酸钙”。本文将详细介绍英语缩写词CC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CC”(“柠檬酸钙)释义 - 英文缩写词:CC
- 英文单词:Calcium Citrate
- 缩写词中文简要解释:柠檬酸钙
- 中文拼音:níng méng suān gài
- 缩写词流行度:94
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Calcium Citrate英文缩略词CC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CC的扩展资料-
Only calcium citrate and calcium citrate maleate are soluble in water.
只有柠檬酸钙(CC)和柠檬酸钙(CC)马来酸可溶于水。
-
Study on Preparation Technology and Application of Chitosan and Calcium Citrate(CC) Malate from Portunid Carapace
梭子蟹壳制备壳聚糖和果酸钙的工艺及应用研究
-
Food additive & Calcium citrate Study on Citric Acid Adding in Weanling Pig Diets
GB17203-1998食品添加剂柠檬酸钙(CC)断奶仔猪日粮中添加柠檬酸试验研究
-
Study on Preparation Processes and Dissolution of Glucosamine Calcium Citrate(CC) Dispersible Tablets
氨基葡萄糖枸橼酸钙分散片制备工艺研究及溶出度考察
-
Study on Stability of Glucosamine Hydrochloride Calcium Citrate(CC) Dispersible Tablets
盐酸氨基葡萄糖枸橼酸钙分散片的稳定性研究
上述内容是“Calcium Citrate”作为“CC”的缩写,解释为“柠檬酸钙”时的信息,以及英语缩略词CC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CFN”是“Donegal, Republic of Ireland”的缩写,意思是“多尼加尔,爱尔兰共和国”
- “ORK”是“Cork International Airport, Cork, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国科克国际机场”
- “DOH”是“Doha, Qatar”的缩写,意思是“卡塔尔多哈”
- “VQS”是“Vieques, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各,别克斯”
- “SJU”是“Luis Munoz Marin International Airport, San Juan, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各圣胡安Luis Munoz Marin国际机场”
- “PSE”是“Ponce, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各,庞斯”
- “MAZ”是“Mayaguez, Puerto Rico”的缩写,意思是“Mayaguez, Puerto Rico”
- “SIG”是“Isla Grande, Puerto Rico”的缩写,意思是“Isla Grande, Puerto Rico”
- “FAJ”是“Fajardo, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各,法贾多”
- “CPX”是“Culebra, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各库利布拉”
- “BQN”是“Aguadilla, Puerto Rico”的缩写,意思是“Aguadilla, Puerto Rico”
- “PCP”是“Principe Island, Principe Island”的缩写,意思是“普林西比岛,普林西比岛”
- “ZUH”是“Zhuhai, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆珠海”
- “HSN”是“Zhoushan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆舟山”
- “CGO”是“Zhengzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆郑州”
- “ZHA”是“Zhanjiang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆湛江”
- “UYN”是“Yulin, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆榆林”
- “YIW”是“Yiwi, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆,伊维”
- “YIN”是“Yining, Mainland China”的缩写,意思是“伊宁,中国大陆”
- “INC”是“Yinchuan, Mainland China”的缩写,意思是“银川,中国大陆”
- “YIH”是“Yichang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆宜昌”
- “YBP”是“Yibin, Mainland China”的缩写,意思是“宜宾,中国大陆”
- “YNT”是“Yantai, Mainland China”的缩写,意思是“烟台,中国大陆”
- “YNJ”是“Yanji, Mainland China”的缩写,意思是“延吉,中国大陆”
- “XUZ”是“Xuzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆徐州”
- non-identical
- nonidentical
- non-identical twin
- nonimmigrant
- non-immigrant
- nonindependence
- non-independence
- non-Indian
- nonIndian
- noninstitutionalized
- non-institutionalized
- noninstructional
- non-instructional
- non-integrated
- nonintegrated
- non-intervention
- non-invasive
- non-judgmental
- nonlinear
- non-linear
- non-material
- non-metal
- non-metropolitan county
- non-native speaker
- non-negotiable
- 不均
- 不堪
- 不堪一击
- 不堪一擊
- 不堪入目
- 不堪忍受
- 不堪設想
- 不堪设想
- 不声不响
- 不备
- 不复
- 不外
- 不外乎
- 不外露
- 不够
- 不夠
- 不大
- 不大离
- 不大离儿
- 不大離
- 不大離兒
- 不太好
- 不失为
- 不失时机
- 不失時機
|