英文缩写 |
“BET”是“Benign Epithelial Tumour”的缩写,意思是“良性上皮瘤” |
释义 |
英语缩略词“BET”经常作为“Benign Epithelial Tumour”的缩写来使用,中文表示:“良性上皮瘤”。本文将详细介绍英语缩写词BET所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BET的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BET”(“良性上皮瘤)释义 - 英文缩写词:BET
- 英文单词:Benign Epithelial Tumour
- 缩写词中文简要解释:良性上皮瘤
- 中文拼音:liáng xìng shàng pí liú
- 缩写词流行度:321
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Benign Epithelial Tumour英文缩略词BET的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词BET的扩展资料-
One of 7 had multiple lesions in unilateral lung. Conclusion : Pulmonary sclerosing hemangioma is one less common kinds of benign epithelial tumour and has imaging finds as pulmonary benign tumor.
结论肺硬化性血管瘤是一种较少发生于肺内的良性上皮性肿瘤,影像学表现具备一般肺内良性肿瘤的特点。
上述内容是“Benign Epithelial Tumour”作为“BET”的缩写,解释为“良性上皮瘤”时的信息,以及英语缩略词BET所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LOS”是“Learning Outcome Statement”的缩写,意思是“Learning Outcome Statement”
- “RAW”是“Revival And Worship”的缩写,意思是“复兴和崇拜”
- “GL”是“Guiding Light”的缩写,意思是“指路明灯”
- “WVEU”是“former TV-69, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“前TV-69,乔治亚州亚特兰大”
- “WVES”是“West View Elementary School”的缩写,意思是“西景小学”
- “WVEP”是“FM-88.9, Martinsburg, West Virginia”的缩写,意思是“FM-88.9,西弗吉尼亚州马丁斯堡”
- “WVEP”是“Watling Valley Ecumenical Partnership”的缩写,意思是“Watling Valley普世伙伴关系”
- “WVEP”是“West Virginia Education Program”的缩写,意思是“西弗吉尼亚教育计划”
- “WVEN”是“TV-26, Orlando, Florida”的缩写,意思是“TV-26, Orlando, Florida”
- “WVEL”是“AM-1140, Pekin, Illinois; FM-101.1, Glasford, Illinois”的缩写,意思是“AM-1140, Pekin, Illinois; FM-101.1, Glasford, Illinois”
- “WVEJ”是“West Virginia Economic Justice Project”的缩写,意思是“西弗吉尼亚经济正义项目”
- “WVEI”是“AM-1440, WORCESTER, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1440, WORCESTER, Massachusetts”
- “FDNS”是“Ford Diesel National Site”的缩写,意思是“福特柴油机国家工厂”
- “WVDP”是“West Valley Demonstration Project”的缩写,意思是“西谷示范工程”
- “SIB”是“Sibling”的缩写,意思是“兄弟姐妹”
- “JUICE”是“Join Us In Creating Excellence”的缩写,意思是“与我们一起创造卓越”
- “SHARP”是“Shelter Housing Aid And Research Project”的缩写,意思是“住房援助与研究项目”
- “WVIZ”是“TV-25, PBS, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“TV-25, PBS, Cleveland, Ohio”
- “WVD”是“West Valley Deanery”的缩写,意思是“西谷院长”
- “WVCY”是“TV-30, FM-107.7, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-30, FM-107.7, Milwaukee, Wisconsin”
- “WVCX”是“FM-98.9, Tomah, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-98.9, Tomah, Wisconsin”
- “CBCS”是“Calvary Baptist Christian School”的缩写,意思是“加略浸礼会基督教学校”
- “WVCV”是“West Virginia Community Voices”的缩写,意思是“西弗吉尼亚社区之声”
- “WVCS”是“Willamette Valley Christian School”的缩写,意思是“威拉米特山谷基督教学校”
- “WVCS”是“Willamette Valley Community School”的缩写,意思是“威拉米特山谷社区学校”
- stock
- stockade
- stockbroker
- stockbroker belt
- stockbroking
- stock car
- stock control
- stock cube
- stock cube
- stock exchange
- stockholder
- stockholder
- Stockholm
- Stockholm syndrome
- stockily
- stockiness
- stocking
- stocking cap
- stocking filler
- stocking filler
- stocking mask
- stocking stuffer
- stocking stuffer
- stock-in-trade
- stockist
- 國殤
- 國民
- 國民中學
- 國民小學
- 國民年金
- 國民年金保險
- 國民收入
- 國民政府
- 國民生產總值
- 國民經濟
- 國民警衛隊
- 國民議會
- 國民革命軍
- 國民黨
- 國民黨軍隊
- 國法
- 國泰
- 國泰民安
- 國泰航空
- 國漫
- 國營
- 國營企業
- 國父
- 國王
- 國璽
|