英文缩写 |
“AID”是“Assistance and Independence for the Disabled”的缩写,意思是“残疾人的帮助和独立” |
释义 |
英语缩略词“AID”经常作为“Assistance and Independence for the Disabled”的缩写来使用,中文表示:“残疾人的帮助和独立”。本文将详细介绍英语缩写词AID所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AID的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AID”(“残疾人的帮助和独立)释义 - 英文缩写词:AID
- 英文单词:Assistance and Independence for the Disabled
- 缩写词中文简要解释:残疾人的帮助和独立
- 中文拼音:cán jí rén de bāng zhù hé dú lì
- 缩写词流行度:161
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Assistance and Independence for the Disabled英文缩略词AID的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Assistance and Independence for the Disabled”作为“AID”的缩写,解释为“残疾人的帮助和独立”时的信息,以及英语缩略词AID所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EGX”是“Egegik, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州,Eggik”
- “EDA”是“Edna Bay Airport, Edna Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州艾德纳湾艾德纳湾机场”
- “EAA”是“Eagle, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州鹰”
- “DUT”是“Dutch Harbor, Alaska USA”的缩写,意思是“Dutch Harbor, Alaska USA”
- “DLO”是“Dolomi, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州多洛米”
- “DLG”是“Dillingham, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州迪林厄姆”
- “DJN”是“Delta Junction, Alaska USA”的缩写,意思是“Delta Junction, Alaska USA”
- “DRG”是“Deering, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州迪林”
- “CKD”是“Crooked Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州克鲁克德河”
- “CGA”是“Craig, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州克雷格”
- “CDV”是“Cordova, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州科尔多瓦”
- “CDB”是“Cold Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加冷湾”
- “KCC”是“Coffman Cove, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州科夫曼湾”
- “CLP”是“Clarks Point, Alaska USA”的缩写,意思是“Clarks Point, Alaska USA”
- “CHP”是“Circle Hot Springs, Alaska USA”的缩写,意思是“Circle Hot Springs, Alaska USA”
- “IRC”是“Circle, Alaska USA”的缩写,意思是“Circle,美国阿拉斯加”
- “CHU”是“Chuathbaluk, Alaska USA”的缩写,意思是“Chuathbaluk, Alaska USA”
- “CZN”是“Chisana, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加奇萨那”
- “KCQ”是“Chignik, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州Chignik”
- “KCL”是“Chignik, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州Chignik”
- “VAK”是“Chevak, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州切瓦克”
- “CYF”是“Chefornak, Alaska USA”的缩写,意思是“Chefornak, Alaska USA”
- “CEM”是“Central, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州中部”
- “EHM”是“Cape Newenham, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州纽南海角”
- “LUR”是“Cape Lisburne, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州里斯本角”
- get off someone's back
- get off someone's case
- get off (something)
- get off something
- get off the ground
- get off to a good start
- get off with someone
- get off your arse
- get off your backside
- get on
- get on
- get on
- get on like a house on fire
- get on someone's case
- get on someone's goat
- get on someone's nerves
- get on someone's tits
- get on someone's wick
- get on (something)
- get on something
- get on the right/wrong side of someone
- get on to/onto something
- get on top of someone
- get on with something
- get on your high horse
- 明報
- 明处
- 明天
- 明天启
- 明天啟
- 明天見
- 明天见
- 明太祖
- 明媒正娶
- 明媚
- 明子
- 明孝陵
- 明实录
- 明宣宗
- 明察
- 明察暗訪
- 明察暗访
- 明察秋毫
- 明實錄
- 明尼苏达
- 明尼苏达州
- 明尼蘇達
- 明尼蘇達州
- 明尼阿波利斯
- 明山
|