英文缩写 |
“AM”是“Assembly Member (Wales)”的缩写,意思是“大会成员(威尔士)” |
释义 |
英语缩略词“AM”经常作为“Assembly Member (Wales)”的缩写来使用,中文表示:“大会成员(威尔士)”。本文将详细介绍英语缩写词AM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AM”(“大会成员(威尔士))释义 - 英文缩写词:AM
- 英文单词:Assembly Member (Wales)
- 缩写词中文简要解释:大会成员(威尔士)
- 中文拼音:dà huì chéng yuán wēi ěr shì
- 缩写词流行度:23
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Assembly Member (Wales)英文缩略词AM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Assembly Member (Wales)”作为“AM”的缩写,解释为“大会成员(威尔士)”时的信息,以及英语缩略词AM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SBLS”是“Lagoa Santa, Brazil”的缩写,意思是“巴西拉哥亚圣塔”
- “SBLP”是“Bom Jesus da Lapa, Brazil”的缩写,意思是“Bom Jesus Da Lapa, Brazil”
- “SBLO”是“Londrina, Brazil”的缩写,意思是“隆德丽娜,巴西”
- “SBLN”是“Lins, Brazil”的缩写,意思是“Lins,巴西”
- “SBLJ”是“Lajes, Brazil”的缩写,意思是“Lajes,巴西”
- “SBKP”是“Campinas Viracopos Intl, Brazil”的缩写,意思是“Campinas Viracopos Intl, Brazil”
- “SBKG”是“Campina Grande Joao Suassuna, Brazil”的缩写,意思是“Campina Grande Joao Suassuna, Brazil”
- “SBJV”是“Joinville, Brazil”的缩写,意思是“Joinville,巴西”
- “SBJU”是“Juazeiro do Norte-Cairiri, Brazil”的缩写,意思是“Juazeiro do Norte-Cairiri, Brazil”
- “SBJR”是“Rio de Janeiro-Jacarepagua, Brazil”的缩写,意思是“巴西里约热内卢Jacarepagua”
- “SBJP”是“Joao Pessoa Presidente Castro, Brazil”的缩写,意思是“Joao Pessoa Presidente Castro, Brazil”
- “SBJF”是“Juiz do Fora Francisco De Assi, Brazil”的缩写,意思是“Juiz do Fora Francisco De Assi, Brazil”
- “SBJC”是“Belem Julio Cesar, Brazil”的缩写,意思是“贝伦·朱利奥·塞萨尔,巴西”
- “SBJA”是“Rioja, Peru”的缩写,意思是“里奥哈,秘鲁”
- “SBIZ”是“Imperatriz, Brazil”的缩写,意思是“巴西帝国”
- “SBIT”是“Itumbiara-Hodroeletrica, Brazil”的缩写,意思是“巴西伊坦巴拉-霍德罗列特里卡”
- “SBIP”是“Ipatinga-Cachimbo, Brazil”的缩写,意思是“巴西,iPatinga Cachimbo”
- “SBIL”是“Ilheus, Brazil”的缩写,意思是“Ilheus,巴西”
- “SBIH”是“Itaituba-Itaituba, Brazil”的缩写,意思是“Itaituba Itaituba,巴西”
- “SBIC”是“Itaituba, Brazil”的缩写,意思是“巴西伊塔图巴”
- “SBHT”是“Altamira, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿尔塔米拉”
- “SBGW”是“Guaratingueta, Brazil”的缩写,意思是“Guaratingueta, Brazil”
- “SBGS”是“Ponta Grossa, Brazil”的缩写,意思是“巴西格罗萨桥”
- “SBGR”是“Sao Paulo Aeroporto Internacio, Brazil”的缩写,意思是“Sao Paulo Aeroporto Internacio, Brazil”
- “SBGP”是“Macae Platforma PNA-1, Brazil”的缩写,意思是“Macae Platforma PNA-1, Brazil”
- beat someone/something back
- beat someone to a jelly
- beat someone to a pulp
- beat someone up
- beat something out
- beat something out of someone
- beat swords into ploughshares
- beat the bejesus out of someone
- be at the bottom of something
- beat the daylights out of someone
- beat the drum
- beat the hell out of someone
- beat the (living) daylights out of someone
- beat the living daylights out of someone
- beat the rap
- be at the receiving end
- beat/turn swords into ploughshares
- beat up
- beat up on someone
- be at work
- be at your best
- beat your breast
- beat your breast/chest
- beat your chest
- beat your retreat
- 开发周期
- 开发周期
- 开发商
- 开发环境
- 开发者
- 开发过程
- 开发银行
- 开口
- 开口子
- 开口成脏
- 开台
- 开台锣鼓
- 开司米
- 开吃
- 开合
- 开吊
- 开后门
- 开启
- 开味
- 开国
- 开国元勋
- 开国元勋
- 开国功臣
- 开地
- 开场
|