英文缩写 |
“AIL”是“Artificial Intelligence Lab–MIT”的缩写,意思是“人工智能实验室——麻省理工学院” |
释义 |
英语缩略词“AIL”经常作为“Artificial Intelligence Lab–MIT”的缩写来使用,中文表示:“人工智能实验室——麻省理工学院”。本文将详细介绍英语缩写词AIL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AIL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AIL”(“人工智能实验室——麻省理工学院)释义 - 英文缩写词:AIL
- 英文单词:Artificial Intelligence Lab–MIT
- 缩写词中文简要解释:人工智能实验室——麻省理工学院
- 中文拼音:rén gōng zhì néng shí yàn shì má shěng lǐ gōng xué yuàn
- 缩写词流行度:3833
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Artificial Intelligence Lab–MIT英文缩略词AIL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AIL的扩展资料-
For more than ten years, many of the world's best programmers worked at the Artificial Intelligence Lab for far less money than they could have had anywhere else.
有超过十年的时间,全世界有很多顶尖的程式设计者在MIT的人工智慧实验室工作;并且拿了较别处少的钱。
上述内容是“Artificial Intelligence Lab–MIT”作为“AIL”的缩写,解释为“人工智能实验室——麻省理工学院”时的信息,以及英语缩略词AIL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LO”是“Lower Oregon”的缩写,意思是“下俄勒冈”
- “PC”是“Progressive Canadians”的缩写,意思是“进步的加拿大人”
- “ATI”是“Australian Technologies Inc”的缩写,意思是“澳大利亚技术公司”
- “LWR”是“Leeuwarden, Netherlands”的缩写,意思是“Leeuwarden, Netherlands”
- “LZA”是“Luiza, Zaire”的缩写,意思是“Luiza,扎伊尔”
- “ULA”是“FUNGWA: A Language of Nigeria”的缩写,意思是“冯娃:尼日利亚的一种语言”
- “9L6”是“Pineville Municipal Airport, Pineville, Louisiana USA”的缩写,意思是“Pineville Municipal Airport, Pineville, Louisiana USA”
- “ASCA”是“Australian Shepherd Club Of Americia”的缩写,意思是“澳大利亚美洲牧羊人俱乐部”
- “CTRC”是“California Trolley and Railroad Corporation”的缩写,意思是“California Trolley and Railroad Corporation”
- “ABET”是“Aussie Boats for East Timor”的缩写,意思是“东帝汶的澳大利亚船只”
- “ARSN”是“Australian Registered Scheme Number”的缩写,意思是“澳大利亚注册计划编号”
- “QFE”是“Ft Benning, Columbus, Georgia USA”的缩写,意思是“Ft Benning, Columbus, Georgia USA”
- “QKB”是“Breckenridge, Colorado USA”的缩写,意思是“Breckenridge, Colorado USA”
- “QKS”是“Keystone, Colorado USA”的缩写,意思是“Keystone, Colorado USA”
- “QMM”是“Marina Di Massa, Italy”的缩写,意思是“意大利马萨码头”
- “QMN”是“Mbabane, Swaziland”的缩写,意思是“姆巴班斯威士兰”
- “QND”是“Novi Sad, Yugoslavia”的缩写,意思是“南斯拉夫,诺维萨德”
- “QUB”是“Ubari, Libya”的缩写,意思是“利比亚奥巴里”
- “RAG”是“Raglan, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰拉格兰”
- “RAQ”是“Raha, Indonesia”的缩写,意思是“Raha,印度尼西亚”
- “RAU”是“Rangpur, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国兰普尔”
- “RAV”是“Cravo Norte, Colombia”的缩写,意思是“Cravo Norte, Colombia”
- “RAW”是“Arawa, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Arawa, Papua New Guinea”
- “RAX”是“Oram, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚奥拉姆”
- “RAY”是“Rothesay, Scotland”的缩写,意思是“苏格兰,罗斯赛”
- revolve around something
- revolver
- revolve round someone
- revolve round someone/something
- revolve round something
- revolving
- revolving door
- revote
- re-vote
- revue
- revulsion
- rev up
- rev up someone
- rev up (someone/something)
- rev up something
- reward
- reward card
- rewarding
- rewards card
- rewards card
- rewarm
- re-warm
- rewash
- re-wash
- reweave
- 转诊
- 转译
- 转调
- 转败为胜
- 转账
- 转账卡
- 转赠
- 转身
- 转车
- 转车
- 转车台
- 转轨
- 转转
- 转轮
- 转轮圣帝
- 转轮圣王
- 转轮手枪
- 转轮王
- 转轴
- 转轴儿
- 转载
- 转达
- 转运
- 转运栈
- 转运站
|