英文缩写 |
“AIP”是“Apoptosis-Inducing Protein”的缩写,意思是“凋亡诱导蛋白” |
释义 |
英语缩略词“AIP”经常作为“Apoptosis-Inducing Protein”的缩写来使用,中文表示:“凋亡诱导蛋白”。本文将详细介绍英语缩写词AIP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AIP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AIP”(“凋亡诱导蛋白)释义 - 英文缩写词:AIP
- 英文单词:Apoptosis-Inducing Protein
- 缩写词中文简要解释:凋亡诱导蛋白
- 中文拼音:diāo wáng yòu dǎo dàn bái
- 缩写词流行度:1850
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为Apoptosis-Inducing Protein英文缩略词AIP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AIP的扩展资料-
The TNF-related apoptosis-inducing ligand, TRAIL, is a type II membrane protein which belongs to TNF superfamily.
TRAIL为Ⅱ型跨膜蛋白,属于TNF家族分子。
上述内容是“Apoptosis-Inducing Protein”作为“AIP”的缩写,解释为“凋亡诱导蛋白”时的信息,以及英语缩略词AIP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MI”是“Midway Island”的缩写,意思是“中途岛”
- “MEZ”是“Messina, South Africa”的缩写,意思是“梅西纳,南非”
- “MRY”是“Maryn Rail Yard”的缩写,意思是“马林铁路场”
- “MHO”是“Maryn Rail Yard Hump Oil”的缩写,意思是“马林火车站驼峰油”
- “MGY”是“Montgomery Field, Dayton Wright Brothers Airport, Dayton, Ohio USA”的缩写,意思是“Montgomery Field, Dayton Wright Brothers Airport, Dayton, Ohio USA”
- “MGY”是“Montgomeryshire”的缩写,意思是“蒙哥马利郡”
- “MGJ”是“Orange County Airport, Montgomery, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约蒙哥马利奥兰治县机场”
- “MET”是“Moreton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Moreton, Queensland, Australia”
- “MFS”是“Miraflores Airport, Miraflores, Colombia”的缩写,意思是“Miraflores Airport, Miraflores, Colombia”
- “MFB”是“Monfort, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚蒙福特”
- “UBD”是“Union Belt of Detroit”的缩写,意思是“Union Belt of Detroit”
- “91N”是“Turtle Lake Municipal Airport, Turtle Lake, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州乌龟湖市机场”
- “RSG”是“Serra Pelada, PA, Brazil”的缩写,意思是“Serra Pelada, PA, Brazil”
- “RSK”是“Ransiki, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,Ransiki”
- “RSL”是“Russell Municipal Airport, Russell, Kansas USA”的缩写,意思是“Russell Municipal Airport, Russell, Kansas USA”
- “RSP”是“Raspberry Strait Airport, Raspberry Strait, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州树莓海峡机场”
- “RSS”是“Roseires, Sudan”的缩写,意思是“苏丹玫瑰丝”
- “RSX”是“Rouses Point, New York USA”的缩写,意思是“Rouses Point, New York USA”
- “RTC”是“Ratnagiri, India”的缩写,意思是“印度拉特纳吉”
- “RTD”是“Rotunda, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州圆形大厅”
- “RTG”是“Ruteng, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚鲁腾”
- “RTN”是“Raton, New Mexico USA”的缩写,意思是“Raton, New Mexico USA”
- “RTY”是“Merty, South Australia, Australia”的缩写,意思是“梅蒂,南澳大利亚,澳大利亚”
- “RUA”是“Arua, Uganda”的缩写,意思是“乌干达阿鲁阿”
- “RUM”是“Rumjartar, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔鲁姆贾塔”
- central
- Central
- central
- Central African
- Central America
- Central American
- central bank
- Central Belt
- central belt
- central business district
- Central Business District
- central defender
- central giant cell granuloma
- central government
- central heating
- centralis
- centralisation
- centralise
- centralism
- centrality
- centralization
- centralize
- centrally
- centrally
- central midfielder
- 锜
- 锝
- 率兽食人
- 率尔操觚
- 率然
- 率爾操觚
- 率獸食人
- 率由旧章
- 率由舊章
- 率直
- 率真
- 率領
- 率领
- 玈
- 玉
- 玉井
- 玉人
- 玉人吹箫
- 玉人吹簫
- 玉佩
- 玉兔
- 玉兰
- 玉兰花
- 玉器
- 玉夫座
|