英文缩写 |
“AIP”是“Apoptosis-Inducing Protein”的缩写,意思是“凋亡诱导蛋白” |
释义 |
英语缩略词“AIP”经常作为“Apoptosis-Inducing Protein”的缩写来使用,中文表示:“凋亡诱导蛋白”。本文将详细介绍英语缩写词AIP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AIP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AIP”(“凋亡诱导蛋白)释义 - 英文缩写词:AIP
- 英文单词:Apoptosis-Inducing Protein
- 缩写词中文简要解释:凋亡诱导蛋白
- 中文拼音:diāo wáng yòu dǎo dàn bái
- 缩写词流行度:1850
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为Apoptosis-Inducing Protein英文缩略词AIP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AIP的扩展资料-
The TNF-related apoptosis-inducing ligand, TRAIL, is a type II membrane protein which belongs to TNF superfamily.
TRAIL为Ⅱ型跨膜蛋白,属于TNF家族分子。
上述内容是“Apoptosis-Inducing Protein”作为“AIP”的缩写,解释为“凋亡诱导蛋白”时的信息,以及英语缩略词AIP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “KBP”是“Borispol, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰鲍里斯波尔”
- “ERD”是“Berdyansk, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰Berdyansk”
- “WIC”是“Wick, Scotland, UK”的缩写,意思是“英国苏格兰威克”
- “WRY”是“Westray, Scotland, UK”的缩写,意思是“英国苏格兰韦斯特雷”
- “TSO”是“Tresco, Isles of Scilly”的缩写,意思是“特雷斯科,西利群岛”
- “MME”是“Teesside, England, UK”的缩写,意思是“蒂赛德,英国,英国”
- “LSI”是“Sumburgh, Scotland, UK”的缩写,意思是“英国苏格兰萨姆伯格”
- “SOY”是“Stronsay, England, UK”的缩写,意思是“英国斯特罗西”
- “SYY”是“Stornoway, Scotland, UK”的缩写,意思是“Stornoway, Scotland, UK”
- “STN”是“Stansted Airport, London, England, UK”的缩写,意思是“斯坦斯特德机场,伦敦,英国,英国”
- “SOU”是“Southampton, England, UK”的缩写,意思是“Southampton, England, UK”
- “SDZ”是“Shetland Islands, Scotland, UK”的缩写,意思是“英国苏格兰设得兰群岛”
- “NDY”是“Sanday, England, UK”的缩写,意思是“Sanday,英国,英国”
- “PIK”是“Prestwick Airport, Glasgow, Scotland UK”的缩写,意思是“普雷斯特威克机场,格拉斯哥,苏格兰,英国”
- “PLH”是“Roborough Plymouth City Airport, Plymouth, England UK”的缩写,意思是“英国普利茅斯罗伯勒普利茅斯市机场”
- “PZE”是“Penzance, England, UK”的缩写,意思是“彭赞斯,英国,英国”
- “PPW”是“Papa Westray, Scotland, UK”的缩写,意思是“帕帕·韦斯特瑞,苏格兰,英国”
- “NWI”是“Norwich, England, UK”的缩写,意思是“英国诺维奇”
- “NRL”是“North Ronaldsay, England, UK”的缩写,意思是“北罗纳德赛,英国,英国”
- “NQY”是“Newquay, England, UK”的缩写,意思是“英国纽奎”
- “NCL”是“Newcastle, England, UK”的缩写,意思是“Newcastle, England, UK”
- “MAN”是“Manchester, England, UK”的缩写,意思是“英国曼彻斯特”
- “LTN”是“Luton International Airport, London, England, UK”的缩写,意思是“卢顿国际机场,伦敦,英国,英国”
- “LDY”是“Londonderry, Northern Ireland, UK”的缩写,意思是“伦敦德里,北爱尔兰,英国”
- “LGW”是“London/ Gatwick, England, UK”的缩写,意思是“London/Gatwick, England, UK”
- sleep something off
- sleepsuit
- sleep through something
- sleep together
- sleepwalk
- sleepwalker
- sleepwalking
- sleepwear
- sleep with someone
- sleepy
- sleepyhead
- sleet
- sleety
- sleeve
- sleeve board
- -sleeved
- sleeveless
- sleeve note
- sleeve note
- sleigh
- sleight of hand
- slender
- slenderize
- slenderness
- slept
- 大拇哥
- 大拇指
- 大拇指
- 大拐
- 大拟啄木鸟
- 大括号
- 大括弧
- 大括號
- 大拿
- 大指
- 大捕头
- 大捕頭
- 大排档
- 大排檔
- 大排長龍
- 大排长龙
- 大提琴
- 大提琴手
- 大搖大擺
- 大摇大摆
- 大擬啄木鳥
- 大放光明
- 大放厥詞
- 大放厥词
- 大放异彩
|