英文缩写 |
“ALKM”是“anti-liver-kidney microsomal antibody”的缩写,意思是“抗肝肾微粒体抗体” |
释义 |
英语缩略词“ALKM”经常作为“anti-liver-kidney microsomal antibody”的缩写来使用,中文表示:“抗肝肾微粒体抗体”。本文将详细介绍英语缩写词ALKM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ALKM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ALKM”(“抗肝肾微粒体抗体)释义 - 英文缩写词:ALKM
- 英文单词:anti-liver-kidney microsomal antibody
- 缩写词中文简要解释:抗肝肾微粒体抗体
- 中文拼音:kàng gān shèn wēi lì tǐ kàng tǐ
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为anti-liver-kidney microsomal antibody英文缩略词ALKM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“anti-liver-kidney microsomal antibody”作为“ALKM”的缩写,解释为“抗肝肾微粒体抗体”时的信息,以及英语缩略词ALKM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “PPM”是“Partie Par Million”的缩写,意思是“百万分之一”
- “LJK”是“Laboratoire Jean Kuntzmann”的缩写,意思是“Laboratoire Jean Kuntzmann”
- “FODIGUA”是“Fondo de Desarrollo Indígena Guatemalteco”的缩写,意思是“Fondo de Desarrollo Indgena Guatemalteco”
- “GREF”是“Grupo de Responsables de Formación de Entidades Financieras”的缩写,意思是“Grupo de Responsables de Formacin de Entidades Financieras”
- “SATF”是“Sociedad Argentina de Terapia Familiar”的缩写,意思是“阿根廷共和国”
- “????”是“???? ???”的缩写,意思是“Very ambiguous”
- “????”是“??????? ???”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “???”是“?????? ????????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “???”是“???? ????”的缩写,意思是“Rare and Rare”
- “???”是“???? ???”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “???”是“???? ???”的缩写,意思是“A lot of things are happening.”
- “???”是“???? ?????”的缩写,意思是“Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and”
- “???”是“????? ?????”的缩写,意思是“There is a lot of money in the world.”
- “???”是“????? ????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “???”是“???? ???????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “???”是“????? ???? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world, such as muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, muddle, Mu”
- “???”是“????? ??"? ????”的缩写,意思是“"Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ultra-Ult”
- “???”是“???? ????? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world.”
- “???”是“????? ?? ???”的缩写,意思是“Savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, Savag”
- “???”是“?? ?????”的缩写,意思是“Rare and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb”
- “???”是“?? ????? ?????”的缩写,意思是“Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savag”
- “???”是“???? ?????”的缩写,意思是“Savage, savage, Savage”
- “????”是“???? ?????? ???? ????? ????"?”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “????”是“???? ??????”的缩写,意思是“Savage and savage”
- “????”是“??? ???? ???? ?????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare”
- adulate
- adulation
- adulatory
- adult
- adult education
- adulterate
- adulterated
- adulteration
- adulterer
- adulteress
- adulterous
- adultery
- adulthood
- adulting
- adumbrate
- adumbration
- adv
- advance
- advanced
- advanced class
- advanced class/course
- advanced course
- advance directive
- Advanced level
- Advanced Subsidiary level
- 三菱
- 三葉星雲
- 三葉草
- 罾
- 罿
- 羀
- 羁
- 羁
- 羁押
- 羁旅
- 羁留
- 羁绊
- 羂
- 羃
- 羅
- 羅
- 羅一秀
- 羅世昌
- 羅伯斯庇爾
- 羅伯特
- 羅伯特·伯恩斯
- 羅伯特·佛洛斯特
- 羅伯特·路易斯·斯蒂文森
- 羅伯茨
- 羅伯遜
|