英文缩写 |
“AGM”是“African green monkey”的缩写,意思是“非洲绿猴” |
释义 |
英语缩略词“AGM”经常作为“African green monkey”的缩写来使用,中文表示:“非洲绿猴”。本文将详细介绍英语缩写词AGM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AGM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AGM”(“非洲绿猴)释义 - 英文缩写词:AGM
- 英文单词:African green monkey
- 缩写词中文简要解释:非洲绿猴
- 中文拼音:fēi zhōu lǜ hóu
- 缩写词流行度:1508
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为African green monkey英文缩略词AGM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AGM的扩展资料-
Cloning, Expression and Purification of African Green Monkey Laminin Receptor
非洲绿猴(AGM)层黏连蛋白受体的克隆、表达及纯化
-
Our experiment using African green monkey(AGM) kidney cells ( Vero ) as research objects, discussed the effect of FFA on cell growth.
本实验选用非洲绿猴(AGM)肾(Vero)细胞作为研究对象,探讨脂肪酸对细胞生长的影响。
-
AIM : To observe the protective effect and the safety of freeze-dried rabies purified vaccine for human use ( Vero ) prepared from continuous cell line of African green monkey(AGM) kidney ( Vero cell ).
目的:观察国产冻干非洲绿猴(AGM)肾传代细胞(Vero细胞)为基质制备的狂犬病纯化疫苗临床应用的免疫效果和安全性。
-
Objective To understand the injury mechanism of Vero cells ( the kidney cells of the African green monkey(AGM) ) exposed to 1,2 Dichloroethane ( DCE ).
目的了解1,2二氯乙烷对非洲绿猴(AGM)肾细胞的损伤及其机理。
-
Molecular Cloning of Highly Reiterated Sequence AGMr ( Hind ⅲ) - 1 in Vero Cell Line of African Green Monkey and Its Preliminary Application
非洲绿猴(AGM)肾细胞株AGMr(HindⅢ)-1高度重复顺序的克隆及初步应用
上述内容是“African green monkey”作为“AGM”的缩写,解释为“非洲绿猴”时的信息,以及英语缩略词AGM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TCG”是“Tacheng, Mainland China”的缩写,意思是“塔城,中国大陆”
- “SYM”是“Simao, Mainland China”的缩写,意思是“Simao, Mainland China”
- “SJW”是“Shijiazhuang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆石家庄”
- “SZX”是“Shen Zhen, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆深圳”
- “SHE”是“Shenyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆沈阳”
- “SHS”是“Shashi, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆沙市”
- “SWA”是“Shantou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆汕头”
- “SHA”是“Shanghai, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆上海”
- “SYX”是“Sanya, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆三亚”
- “NDG”是“Qiqihar, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆齐齐哈尔”
- “SHP”是“Qinhuang Dao, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆秦皇岛”
- “TAO”是“Qingdao, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆青岛”
- “IQM”是“Qiemo, Mainland China”的缩写,意思是“Qiemo, Mainland China”
- “NGB”是“Ningbo, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆宁波”
- “NNY”是“Nanyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南洋”
- “NTG”是“Nantong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南通”
- “NNG”是“Nanning, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南宁”
- “NKG”是“Nanjing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南京”
- “NAO”是“Nanchong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南充”
- “KHN”是“Nanchang, Kiangsi, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆江西南昌”
- “MDG”是“Mudanjiang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆牡丹江”
- “LZO”是“Luzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆泸州”
- “LUM”是“Luxi, Mainland China”的缩写,意思是“鲁西,中国大陆”
- “LYA”是“Luoyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆洛阳”
- “LZH”是“Liuzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆柳州”
- the Cayman Islands
- the Central African Republic
- the Champions League
- (the) chances are
- the chances are
- the change
- the change (of life)
- the change (of life)
- the change of life
- the Channel Tunnel
- the Charity Shield
- the charts
- the chattering classes
- the checkered flag
- the checkered flag
- the chequered flag
- the Chief Executive
- the chill wind of something
- the chosen few
- the Christian era
- the Chunnel
- the Chunnel
- the Church of England
- the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints
- the Church of Scotland
- 合江
- 合江县
- 合江縣
- 合法
- 合法化
- 合法性
- 合流
- 合浦县
- 合浦縣
- 合演
- 合為
- 合照
- 合營
- 合理
- 合理化
- 合理性
- 合璧
- 合用
- 合當
- 合眼
- 合眼摸象
- 合眾
- 合眾國
- 合眾國際社
- 合眾為一
|