英文缩写 |
“AGER”是“Advanced glycosylation end product-specific receptor”的缩写,意思是“晚期糖基化终产物特异性受体” |
释义 |
英语缩略词“AGER”经常作为“Advanced glycosylation end product-specific receptor”的缩写来使用,中文表示:“晚期糖基化终产物特异性受体”。本文将详细介绍英语缩写词AGER所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AGER的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AGER”(“晚期糖基化终产物特异性受体)释义 - 英文缩写词:AGER
- 英文单词:Advanced glycosylation end product-specific receptor
- 缩写词中文简要解释:晚期糖基化终产物特异性受体
- 中文拼音:wǎn qī táng jī huà zhōng chǎn wù tè yì xìng shòu tǐ
- 缩写词流行度:4478
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Advanced glycosylation end product-specific receptor英文缩略词AGER的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Advanced glycosylation end product-specific receptor”作为“AGER”的缩写,解释为“晚期糖基化终产物特异性受体”时的信息,以及英语缩略词AGER所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “18690”是“Dallas, PA”的缩写,意思是“PA达拉斯”
- “05453”是“Essex Junction, VT”的缩写,意思是“埃塞克斯接头,VT”
- “18672”是“Bridgeton, PA”的缩写,意思是“布里奇顿”
- “05452”是“Essex Junction, VT”的缩写,意思是“埃塞克斯接头,VT”
- “18661”是“White Haven, PA”的缩写,意思是“PA怀特港”
- “05451”是“Essex, VT”的缩写,意思是“埃塞克斯,VT”
- “18660”是“Wapwallopen, PA”的缩写,意思是“Wapwallopen”
- “05450”是“Enosburg Falls, VT”的缩写,意思是“伊诺斯堡瀑布,佛蒙特州”
- “05449”是“Colchester, VT”的缩写,意思是“VT科尔切斯特”
- “18657”是“Tunkhannock, PA”的缩写,意思是“唐克汉诺克”
- “05448”是“East Fairfield, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州费尔菲尔德东部”
- “18656”是“Sweet Valley, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州斯威特谷”
- “05447”是“East Berkshire, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州东伯克希尔”
- “18655”是“Shickshinny, PA”的缩写,意思是“希克欣尼”
- “05446”是“Colchester, VT”的缩写,意思是“VT科尔切斯特”
- “18654”是“Shawanese, PA”的缩写,意思是“沙湾人”
- “05445”是“Charlotte, VT”的缩写,意思是“VT夏洛特”
- “05444”是“Cambridge, VT”的缩写,意思是“VT剑桥”
- “18653”是“Ransom, PA”的缩写,意思是“赎金”
- “18651”是“Plymouth, PA”的缩写,意思是“普利茅斯”
- “05443”是“Bristol, VT”的缩写,意思是“VT布里斯托尔”
- “18644”是“Wyoming, PA”的缩写,意思是“怀俄明”
- “05442”是“Belvidere Center, VT”的缩写,意思是“贝尔维德中心,佛蒙特州”
- “05441”是“Bakersfield, VT”的缩写,意思是“VT Bakersfield”
- “18643”是“Pittston, PA”的缩写,意思是“皮特斯顿”
- multicomponent
- multiconductor
- multi-conductor
- multicooker
- multi-cooker
- multi cooker
- multi-county
- multicounty
- multi-course
- multicourse
- multicultural
- multiculturalism
- multi-currency
- multicurrency
- multi-day
- multiday
- multi-denominational
- multidenominational
- multidialectal
- multi-dialectal
- multidimensional
- multidimensionality
- multi-dimensionality
- multidirectional
- multi-directional
- 須臾
- 須要
- 頊
- 頌
- 頌揚
- 頌歌
- 頌聲載道
- 頌詞
- 頌贊
- 頌辭
- 頍
- 頎
- 頏
- 預
- 預付
- 預估
- 預備
- 預備役軍人
- 預備知識
- 預兆
- 預先
- 預判
- 預卜
- 預告
- 預告片
|