英文缩写 |
“ACTR”是“activin receptor”的缩写,意思是“激活素受体” |
释义 |
英语缩略词“ACTR”经常作为“activin receptor”的缩写来使用,中文表示:“激活素受体”。本文将详细介绍英语缩写词ACTR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ACTR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ACTR”(“激活素受体)释义 - 英文缩写词:ACTR
- 英文单词:activin receptor
- 缩写词中文简要解释:激活素受体
- 中文拼音:jī huó sù shòu tǐ
- 缩写词流行度:22473
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为activin receptor英文缩略词ACTR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ACTR的扩展资料-
Conclusion : There exist differential expressions of activin-A, inhibin-A protein and activin receptor(ACTR) ⅱ A mRNA.
结论:SE后海马活化素A、抑制素A蛋白及活化素ⅡA受体mRNA表达存在差异性;
-
Expression of activin receptor(ACTR) ⅱ A mRNA had no detectable changes after SE.
活化素ⅡA受体mRNA在SE后表达无明显变化。
-
Methods : The pilocarpine-induced mouse SE model was used. The expression patterns of activin A and inhibin A protein, as well as activin receptor(ACTR) ⅱ A mRNA, were observed dynamically with Western blot and RT-PCR, respectively.
方法:采用匹鲁卡品诱导的SE小鼠模型,分别应用westernblot与RTPCR观察SE后活化素A与抑制素A蛋白及活化素ⅡA受体mRNA表达的动态变化。
-
Dynamic changes of activin A, inhibin A protein and activin receptor(ACTR) ⅱ A mRNA in the mouse hippocampi following status epilepticus induced by pilocarpine
小鼠癫痫持续状态后海马活化素A、抑制素A蛋白及活化素受体ⅡamRNA表达的变化
-
Expressions of activin ⅱ A receptor on immunocytes
激活素ⅡA型受体在免疫细胞上的表达
上述内容是“activin receptor”作为“ACTR”的缩写,解释为“激活素受体”时的信息,以及英语缩略词ACTR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LOKL”是“Lienz-Nikolsdorf, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利S-Australia Lienz Nikolsdorf”
- “LOKH”是“Friesach/Hirt, S-Austria”的缩写,意思是“Friesach/Hirt,S-奥地利”
- “LOKG”是“Ferlach-Glainach, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利南部费尔拉赫-格拉纳”
- “LOKF”是“Feldkirchen-Ossiachersee, S-Austria”的缩写,意思是“Feldkirchen-Ossiachersee, S-Austria”
- “LOKA”是“Klagenfurt (AKH) Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“克拉根福(AKH)直升机场,奥地利南部”
- “LOIU”是“Innsbruck (AKH) Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“Innsbruck (AKH) Heliport, S-Austria”
- “LOIR”是“Reutte-H√?fen, S-Austria”的缩写,意思是“Reutet-H√_fen,S-奥地利”
- “LOIK”是“Kufstein-Langkampfen, S-Austria”的缩写,意思是“Kufstein-Langkampfen, S-Austria”
- “LOIJ”是“St. Johann-Tirol, S-Austria”的缩写,意思是“St. Johann-Tirol, S-Austria”
- “LOIH”是“Hohenems, S-Austria”的缩写,意思是“Hohenems, S-Austria”
- “LOGW”是“Weiz Unterfladnitz, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利南部威兹·昂特夫拉德尼茨”
- “LOGU”是“Graz (UKH) Military Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“格拉茨(UKH)军事直升机场,奥地利南部”
- “LOGT”是“Leoben-Timmersdorf, S-Austria”的缩写,意思是“Leoben-Timmersdorf, S-Austria”
- “LOGR”是“Oberwart Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“奥伯华特直升机机场,奥地利南部”
- “LOGP”是“Pinkafeld, S-Austria”的缩写,意思是“Pinkafeld, S-Austria”
- “LOGO”是“Nieder√?blarn, S-Austria”的缩写,意思是“Nieder blarn, S-Austria”
- “LOGM”是“Mariazell, S-Austria”的缩写,意思是“Mariazell, S-Austria”
- “LOGL”是“Lanzen-Turnau, S-Austria”的缩写,意思是“Lanzen-Turnau, S-Austria”
- “LOGK”是“Kapfenberg, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利南部卡芬伯格”
- “LOGI”是“Trieben, S-Austria”的缩写,意思是“Trieben, S-Austria”
- “LOGH”是“Graz (LKH) Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“格拉茨(LKH)直升机场,奥地利南部”
- “LOGG”是“Güssing-Punitz, S-Austria”的缩写,意思是“Gu ssing-Punitz, S-Austria”
- “LOGF”是“Fürstenfeld, S-Austria”的缩写,意思是“Fu rstenfeld, S-Austria”
- “LOAV”是“V√?slau, S-Austria”的缩写,意思是“V_slau, S-Austria”
- “LOAU”是“Stockerau, S-Austria”的缩写,意思是“Stockerau, S-Austria”
- triple bond
- triple glazing
- triple jump
- triple jumper
- triplet
- triplet codon
- triple threat
- triplicate
- tripod
- trip off the tongue
- tripos
- tripper
- trippy
- trip (someone) up
- trip someone up
- trip switch
- triptych
- trip up
- tripwire
- triquetrum
- trishaw
- trisomy 13
- Trisomy 13
- trisomy 18
- Trisomy 18
- 偏差距离
- 偏差距離
- 偏师
- 偏師
- 偏废
- 偏廈
- 偏廢
- 偏待
- 偏微分
- 偏微分方程
- 偏心
- 偏心率
- 偏心眼
- 偏心矩
- 偏态
- 偏愛
- 偏態
- 偏房
- 偏才
- 偏执
- 偏执型
- 偏执狂
- 偏护
- 偏振
- 偏振光
|