英文缩写 |
“SILC”是“Squamous intraepithelial lesion”的缩写,意思是“鳞状上皮内病变” |
释义 |
英语缩略词“SILC”经常作为“Squamous intraepithelial lesion”的缩写来使用,中文表示:“鳞状上皮内病变”。本文将详细介绍英语缩写词SILC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SILC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SILC”(“鳞状上皮内病变)释义 - 英文缩写词:SILC
- 英文单词:Squamous intraepithelial lesion
- 缩写词中文简要解释:鳞状上皮内病变
- 中文拼音:lín zhuàng shàng pí nèi bìng biàn
- 缩写词流行度:5121
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为Squamous intraepithelial lesion英文缩略词SILC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SILC的扩展资料-
Conclusion HPV-infections is the major element of cervical cancer and cervical squamous intraepithelial lesion.
结论HPV感染是宫颈癌、宫颈鳞状上皮内瘤变的高危因素;
-
Investigation for the relation between HPV infection and cervical squamous intraepithelial lesion and cervical carcinoma
HPV感染与宫颈鳞状上皮内病变(SILC)及宫颈癌关系探讨
-
Clonality of squamous intraepithelial lesion of cervix
女性宫颈鳞状上皮内病变(SILC)的克隆性
-
Results Classification accuracy of normal, low-grade squamous intraepithelial lesion and high-grade squamous intraepithelial lesion cervical cells was98.0 %, 96.1 % and100 %, respectively.
结果对于正常、低度鳞状上皮内病变(SILC)和高度鳞状上皮内病变(SILC)宫颈细胞的分类正确率分别为98.0%,96.1%和100%。
-
Objective To investigate the relation between HPV infection and cervical squamous intraepithelial lesion ( SIL ) and cervical squamous cell carcinoma ( SCC ).
目的探讨HPV感染与宫颈上皮内病变(SIL)及宫颈癌(SCC)的关系。
上述内容是“Squamous intraepithelial lesion”作为“SILC”的缩写,解释为“鳞状上皮内病变”时的信息,以及英语缩略词SILC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98622”是“Heisson, WA”的缩写,意思是“Heisson,瓦城”
- “98621”是“Grays River, WA”的缩写,意思是“瓦城格雷斯河”
- “98620”是“Goldendale, WA”的缩写,意思是“瓦城金达戴尔”
- “98619”是“Glenwood, WA”的缩写,意思是“瓦城格伦伍德”
- “98617”是“Dallesport, WA”的缩写,意思是“瓦城达尔斯波特”
- “98616”是“Cougar, WA”的缩写,意思是“瓦城美洲豹”
- “98614”是“Chinook, WA”的缩写,意思是“瓦城Chinook”
- “98613”是“Centerville, WA”的缩写,意思是“瓦城森特维尔”
- “98612”是“Cathlamet, WA”的缩写,意思是“Cathlamet,瓦城”
- “98611”是“Castle Rock, WA”的缩写,意思是“瓦城城堡岩”
- “98610”是“Carson, WA”的缩写,意思是“卡森,瓦城”
- “98609”是“Carrolls, WA”的缩写,意思是“卡罗尔,瓦城”
- “98607”是“Camas, WA”的缩写,意思是“瓦城卡马斯”
- “98606”是“Brush Prairie, WA”的缩写,意思是“华盛顿州灌木草原”
- “98605”是“Bingen, WA”的缩写,意思是“瓦城Bingen”
- “98604”是“Battle Ground, WA”的缩写,意思是“华盛顿州战场”
- “98603”是“Ariel, WA”的缩写,意思是“艾莉尔,瓦城”
- “98602”是“Appleton, WA”的缩写,意思是“阿普尔顿,瓦城”
- “98601”是“Amboy, WA”的缩写,意思是“瓦城安博伊”
- “98599”是“Olympia, WA”的缩写,意思是“瓦城奥林匹亚”
- “98597”是“Yelm, WA”的缩写,意思是“瓦城Yelm”
- “98596”是“Winlock, WA”的缩写,意思是“瓦城威洛克”
- “98595”是“Westport, WA”的缩写,意思是“瓦城韦斯特波特”
- “98593”是“Vader, WA”的缩写,意思是“韦德,瓦城”
- “98592”是“Union, WA”的缩写,意思是“瓦城联合会”
- galangal
- galaxy
- gale
- gale-force
- galenical
- gales of laughter
- galette
- gall
- gallant
- gallantly
- gallantry
- gall bladder
- galleon
- gallerist
- gallery
- galley
- Gallic
- galling
- gallivant
- gallon
- gallop
- galloping
- gallop through something
- Galloway
- gallows
- 食
- 食
- 食不厌精,脍不厌细
- 食不厭精,膾不厭細
- 食不果腹
- 食不知味
- 食之无味,弃之不甘
- 食之无味,弃之可惜
- 食之無味,棄之不甘
- 食之無味,棄之可惜
- 食人
- 食人俗
- 食人魔
- 食人魚
- 食人鯊
- 食人鱼
- 食人鲨
- 食俸
- 食具
- 食古不化
- 食品
- 食品加工机
- 食品加工機
- 食品摊
- 食品攤
|