英文缩写 |
“TURP”是“transurethral resection of prostate”的缩写,意思是“经尿道前列腺切除术” |
释义 |
英语缩略词“TURP”经常作为“transurethral resection of prostate”的缩写来使用,中文表示:“经尿道前列腺切除术”。本文将详细介绍英语缩写词TURP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TURP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TURP”(“经尿道前列腺切除术)释义 - 英文缩写词:TURP
- 英文单词:transurethral resection of prostate
- 缩写词中文简要解释:经尿道前列腺切除术
- 中文拼音:jīng niào dào qián liè xiàn qiē chú shù
- 缩写词流行度:13558
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为transurethral resection of prostate英文缩略词TURP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TURP的扩展资料-
Therapeutic value of transurethral resection of prostate(TURP) for senior and high risk benign prostatic hyperplasia patients;
目的评估经尿道前列腺电气化切除术治疗高龄、高危患者的安全性、疗效及注意事项。
-
Objective To discuss transurethral resection of prostate(TURP) ( TURP ) patients after the second cause of hospital admission.
目的研讨经尿道前列腺电切(TURP)术后患者二次入院的原因。
-
Efficacy of symptomatic benign prostatic hyperplasia with transurethral resection of prostate(TURP) electricity
症状性良性前列腺增生采用经尿道前列腺汽化电切除术的疗效观察
-
Clinical Observation of Combination Regimen of Finasteride and Reptilase in Transurethral Resection of Prostate
非那雄胺和立止血联合用于经尿道前列腺电切术的临床观察
-
Objective To conclude the perioperative management and experience for transurethral resection of prostate(TURP) ( TURP ) operation in patients with risk factors benign prostatic hyperplasia ( BPH ).
目的总结高危良性前列腺增生症患者实施TURP治疗的围手术期处理方法和经验。
上述内容是“transurethral resection of prostate”作为“TURP”的缩写,解释为“经尿道前列腺切除术”时的信息,以及英语缩略词TURP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WWKM”是“LPTV-20, Washington, Pennsylvania”的缩写,意思是“LPTV-20, Washington, Pennsylvania”
- “WODL”是“FM-97.3, Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“FM-97.3,阿拉巴马州伯明翰”
- “WWKH”是“LPTV-35, Uniontown, Pennsylvania”的缩写,意思是“LPTV-35, Uniontown, Pennsylvania”
- “IEP”是“Individualized Education Planning”的缩写,意思是“个性化教育规划”
- “IEP”是“Individualized Educational Program”的缩写,意思是“教育计画”
- “IEP”是“Independent Educational Plan”的缩写,意思是“独立教育计划”
- “IEP”是“Individual Education Program”的缩写,意思是“个人教育计划”
- “WGTM”是“AM-590, Wilson, North Carolina”的缩写,意思是“AM-590, Wilson, North Carolina”
- “SVYC”是“Saginaw Valley Youth for Christ”的缩写,意思是“萨吉诺山谷青年为基督”
- “CSR”是“Class Size Reduction”的缩写,意思是“类大小缩减”
- “CSR”是“Children Showing Results”的缩写,意思是“显示结果的孩子”
- “CSR”是“Community Service Radio”的缩写,意思是“社区服务广播”
- “MFFK”是“Massachusetts Families For Kids”的缩写,意思是“马萨诸塞州儿童家庭”
- “WGLX”是“AM-1570, Galion, Ohio”的缩写,意思是“AM-1570, Galion, Ohio”
- “USA”是“United Smokers Association”的缩写,意思是“联合吸烟者协会”
- “GMAT”是“Graduate Management Admission Test”的缩写,意思是“研究生管理入学考试”
- “LEGO”是“Leg Godt”的缩写,意思是“狗腿”
- “OTS”是“Organization for Tropical Studies”的缩写,意思是“热带研究组织”
- “FFPS”是“Fauna and Flora Preservation Society”的缩写,意思是“动植物保护学会”
- “ICRC”是“International Committee of the Red Cross”的缩写,意思是“红十字国际委员会”
- “UV”是“Unión Valenciana”的缩写,意思是“Unin Valenciana”
- “PNA”是“Patronato Nacional Antituberculoso”的缩写,意思是“Patronato Nacional Antituberculoso”
- “ADT”是“Alianza Del Trabajo”的缩写,意思是“特拉巴约岛”
- “K12”是“Kindergarten through 12th Grade”的缩写,意思是“幼儿园到12年级”
- “SDC”是“San Diego Conference”的缩写,意思是“圣地亚哥会议”
- be behind someone
- be behind someone
- be behind someone (all the way)
- be behind someone all the way
- be beneath someone
- be bent on something/doing something
- be beside the point
- be beside yourself
- be better able to do something
- be better than sex
- be between a rock and a hard place
- be between the devil and the deep blue sea
- be beyond description
- be beyond someone
- be big of someone
- be big on something
- be blessed with something
- be blind to something
- be blowed if...
- be bogged down
- bebop
- be bored, drunk, etc. out of your mind
- be born
- be brought/called to account
- be busy as a bee
- 长揖
- 长效
- 长新冠
- 长方体
- 长方形
- 长明灯
- 长春
- 长春市
- 长期
- 长期以来
- 长期共存
- 长期性
- 长期稳定性
- 长期饭票
- 长机
- 长条
- 长枪
- 长枪短炮
- 长柄
- 长柄勺子
- 长柄大镰刀
- 长棍
- 长椅
- 长武
- 长武县
|