英文缩写 |
“mCPP”是“meta-ChloroPhenylPiperazine”的缩写,意思是“间氯苯基哌嗪” |
释义 |
英语缩略词“mCPP”经常作为“meta-ChloroPhenylPiperazine”的缩写来使用,中文表示:“间氯苯基哌嗪”。本文将详细介绍英语缩写词mCPP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词mCPP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “mCPP”(“间氯苯基哌嗪)释义 - 英文缩写词:mCPP
- 英文单词:meta-ChloroPhenylPiperazine
- 缩写词中文简要解释:间氯苯基哌嗪
- 中文拼音:jiān lǜ běn jī pài qín
- 缩写词流行度:21552
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为meta-ChloroPhenylPiperazine英文缩略词mCPP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“meta-ChloroPhenylPiperazine”作为“mCPP”的缩写,解释为“间氯苯基哌嗪”时的信息,以及英语缩略词mCPP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “48848”是“Laingsburg, MI”的缩写,意思是“米河莱恩斯堡”
- “48847”是“Ithaca, MI”的缩写,意思是“米河Ithaca”
- “48846”是“Ionia, MI”的缩写,意思是“米河伊奥尼亚”
- “48845”是“Hubbardston, MI”的缩写,意思是“米河哈巴尔斯顿”
- “48844”是“Howell, MI”的缩写,意思是“豪厄尔,米河”
- “1F5”是“Hoxie-Sheridan County Airport, Hoxie, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州霍克西市霍克西谢里登县机场”
- “48843”是“Howell, MI”的缩写,意思是“豪厄尔,米河”
- “48842”是“Holt, MI”的缩写,意思是“Holt,米河”
- “48841”是“Henderson, MI”的缩写,意思是“亨德森,米河”
- “1F4”是“Madill Municipal Airport, Madill, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州马迪尔市马迪尔市机场”
- “48840”是“Haslett, MI”的缩写,意思是“Haslett,米河”
- “TBA”是“Trains of Buenos Aires”的缩写,意思是“布宜诺斯艾利斯的火车”
- “48838”是“Greenville, MI”的缩写,意思是“米河格林维尔”
- “48837”是“Grand Ledge, MI”的缩写,意思是“米河大里奇”
- “48836”是“Fowlerville, MI”的缩写,意思是“米河福勒维尔”
- “48835”是“Fowler, MI”的缩写,意思是“Fowler,米”
- “48834”是“Fenwick, MI”的缩写,意思是“芬威克,米河”
- “48833”是“Eureka, MI”的缩写,意思是“米河尤里卡”
- “48832”是“Elwell, MI”的缩写,意思是“艾尔维尔,米河”
- “48831”是“Elsie, MI”的缩写,意思是“Elsie,米河”
- “48830”是“Elm Hall, MI”的缩写,意思是“榆树大厅”
- “48829”是“Edmore, MI”的缩写,意思是“Edmore,米河”
- “48827”是“Eaton Rapids, MI”的缩写,意思是“密歇根州伊顿拉皮兹”
- “48826”是“East Lansing, MI”的缩写,意思是“密歇根州东兰辛”
- “48825”是“East Lansing, MI”的缩写,意思是“密歇根州东兰辛”
- plump
- plump down
- plump for someone
- plump for something
- plump for something/someone
- plumpness
- plump someone down
- plump (someone/something) down
- plump something down
- plump something up
- plum pudding
- plumule
- plunder
- plunderer
- plunge
- plunge in/plunge into something
- plunge into something
- plunge pool
- plunger
- plunge someone into something
- plunge (someone/something) into something
- plunge something into something
- plunging
- plunk
- plunk
- 往复运动
- 往复锯
- 往外
- 往屆
- 往届
- 往岁
- 往常
- 往年
- 往往
- 往後
- 往復
- 往復運動
- 往復鋸
- 往心裡去
- 往心里去
- 往日
- 往时
- 往昔
- 往時
- 往来
- 往来帐户
- 往歲
- 往死裡
- 往死里
- 往泥裡踩
|