英文缩写 |
“GPB”是“Glycogen Protein Balancing”的缩写,意思是“糖原蛋白平衡” |
释义 |
英语缩略词“GPB”经常作为“Glycogen Protein Balancing”的缩写来使用,中文表示:“糖原蛋白平衡”。本文将详细介绍英语缩写词GPB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GPB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GPB”(“糖原蛋白平衡)释义 - 英文缩写词:GPB
- 英文单词:Glycogen Protein Balancing
- 缩写词中文简要解释:糖原蛋白平衡
- 中文拼音:táng yuán dàn bái píng héng
- 缩写词流行度:9403
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Glycogen Protein Balancing英文缩略词GPB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Glycogen Protein Balancing”作为“GPB”的缩写,解释为“糖原蛋白平衡”时的信息,以及英语缩略词GPB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WLN 2003”是“2003 Workshop on Wireless Local Networks”的缩写,意思是“2003年无线局域网研讨会”
- “WLN”是“Westport Learning Network”的缩写,意思是“西港学习网”
- “WLMX”是“FM-104.9, Balsam Lake / Milltown, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-104.9, Balsam Lake/Milltown, Wisconsin”
- “WLMW”是“FM-90.7, Manchester, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-90.7, Manchester, New Hampshire”
- “WLMT”是“TV-30, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“TV-30, Memphis, Tennessee”
- “WLMS”是“West Lincoln Middle School”的缩写,意思是“西林肯中学”
- “WBOC”是“Women Business Owners of Canada”的缩写,意思是“加拿大女性企业主”
- “WOHL”是“TV-25, Lima, Ohio”的缩写,意思是“TV-25, Lima, Ohio”
- “WLMO”是“LPTV-65, Lima, Ohio”的缩写,意思是“LPTV-65, Lima, Ohio”
- “WLML”是“Women Living Under Muslim Laws”的缩写,意思是“根据穆斯林法律生活的妇女”
- “WLMK”是“We Love Mrs. Kelley”的缩写,意思是“我们爱凯利太太”
- “WLMJ”是“AM-1280, Jackson, Ohio”的缩写,意思是“AM-1280, Jackson, Ohio”
- “WLMH”是“FM-89.1, Morrow, Ohio”的缩写,意思是“FM-89.1, Morrow, Ohio”
- “LMLSD”是“Little Miami Local School District”的缩写,意思是“小迈阿密当地学区”
- “WLMG”是“FM-101.9, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“FM-101.9,路易斯安那州新奥尔良”
- “REACH”是“Realizing Education And Community Health”的缩写,意思是“实现教育与社区卫生”
- “WLMF”是“LPTV- 53, Miami, Florida”的缩写,意思是“LPTV-53, Miami, Florida”
- “MFEN”是“Math Forum Electronic Newsletter”的缩写,意思是“数学论坛电子通讯”
- “MFIN”是“Math Forum Internet News”的缩写,意思是“数学论坛互联网新闻”
- “WLMD”是“Wind Lake Management District, Town of Norway, Racine County, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州拉辛县挪威镇风湖管理区”
- “WLMB”是“DT-5 (former TV-40), Toledo, Ohio”的缩写,意思是“DT-5 (former TV-40), Toledo, Ohio”
- “WLMA”是“Washington Library Media Association”的缩写,意思是“华盛顿图书馆媒体协会”
- “WLM”是“Wood Library- Museum of Anesthesiology”的缩写,意思是“木材图书馆-麻醉学博物馆”
- “CAPS”是“Consult Agent, Publish, and Sell”的缩写,意思是“咨询代理商,出版和销售”
- “EDGE”是“Economic Development And Growth Enhancement”的缩写,意思是“经济发展和增长”
- waterbed
- water bill
- water bird
- water biscuit
- waterboard
- waterboarding
- waterborne
- water bottle
- water buffalo
- water butt
- waterbutt
- water cannon
- water clock
- waterclock
- water-clock
- water closet
- watercolor
- watercolour
- water column
- water-cooled
- water cooler
- watercourse
- watercress
- watered-down
- waterfall
- 慘劇
- 慘叫
- 慘境
- 慘怛
- 慘戮
- 慘敗
- 慘景
- 慘案
- 慘死
- 慘殺
- 慘毒
- 慘況
- 慘淡
- 慘淡經營
- 慘澹
- 慘烈
- 慘無人道
- 慘然
- 慘狀
- 慘痛
- 慘白
- 慘禍
- 慘笑
- 慘紅
- 慘絕人寰
|