英文缩写 |
“BACF”是“Biological Activated Carbon Filtration”的缩写,意思是“生物活性炭过滤” |
释义 |
英语缩略词“BACF”经常作为“Biological Activated Carbon Filtration”的缩写来使用,中文表示:“生物活性炭过滤”。本文将详细介绍英语缩写词BACF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BACF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BACF”(“生物活性炭过滤)释义 - 英文缩写词:BACF
- 英文单词:Biological Activated Carbon Filtration
- 缩写词中文简要解释:生物活性炭过滤
- 中文拼音:shēng wù huó xìng tàn guò lǜ
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为Biological Activated Carbon Filtration英文缩略词BACF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词BACF的扩展资料-
Biological activated carbon filtration and slow sand filtration are used to study the rural potable water treatment.
采用生物活性炭滤-砂慢滤工艺对农村饮水处理进行了试验研究。
-
A Study on Ozone and Biological Activated Carbon Filtration(BACF) Technology for Wastewater Reuse
臭氧&生物活性炭污水回用技术研究
上述内容是“Biological Activated Carbon Filtration”作为“BACF”的缩写,解释为“生物活性炭过滤”时的信息,以及英语缩略词BACF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SP”是“Senior Pastor”的缩写,意思是“高级牧师”
- “RAM”是“Rechargeable Alkaline Manganese”的缩写,意思是“碱锰二次电池”
- “WYDD”是“Attorneys”的缩写,意思是“律师”
- “DKW”是“Dresdner Kleinwort Wasserstein (formerly Wasserstein Perella Emerging Markets)”的缩写,意思是“Dresdner Kleinwort Wasserstein(前Wasserstein Perella新兴市场)”
- “WPEM”是“Wasserstein Perella Emerging Markets”的缩写,意思是“瓦瑟斯坦-佩雷拉新兴市场”
- “WPEK”是“WestPlains Energy Kansas”的缩写,意思是“堪萨斯州西部平原能源公司”
- “WPEI”是“Work Place Employment Initiative”的缩写,意思是“工作场所就业倡议”
- “WPEI”是“Work Place Employment Initiative”的缩写,意思是“工作场所就业倡议”
- “SIS”是“Singcare International Services”的缩写,意思是“新加坡国际服务公司”
- “WPEE”是“Work Place Experience for Educators”的缩写,意思是“教育工作者的工作经验”
- “WPEC”是“West Plains Electric Cooperative, Dickinson, North Dakota”的缩写,意思是“北达科他州迪金森市西平原电力合作公司”
- “P”是“Probationary”的缩写,意思是“试用”
- “WPE”是“Williams Precision Engines”的缩写,意思是“威廉斯精密发动机”
- “WPE”是“Warm Pewter Emenee Cabinet Knob”的缩写,意思是“暖白蜡柜旋钮”
- “WPE”是“W. Pierce Electronics”的缩写,意思是“皮尔斯电子公司”
- “WPDW”是“Whirlpool Dishwasher”的缩写,意思是“惠而浦洗碗机”
- “WPDN”是“Williams, Porter, Day, & Neville”的缩写,意思是“Williams, Porter, Day, & Neville”
- “NAPA”是“National Asphalt Pavement Association”的缩写,意思是“国家沥青路面协会”
- “SOF”是“Soldier Of Fortune”的缩写,意思是“幸运战士”
- “SD”是“Structured Design”的缩写,意思是“结构设计”
- “EES”是“Electronic Enhanced Soaker”的缩写,意思是“电子增强型浸水器”
- “CCT”是“Compulsory Competitive Tendering”的缩写,意思是“强制性竞标”
- “SVC”是“Stored Value Card”的缩写,意思是“储值卡”
- “WYCA”是“WEISS & YOURMAN, Los Angeles, California”的缩写,意思是“Weiss&Yourman,加利福尼亚州洛杉矶”
- “WYB”是“Walczak Yacht Brokers, Annapolis, Maryland”的缩写,意思是“Walczak Yacht Brokers, Annapolis, Maryland”
- corduroy road
- core
- core business/operations/activities
- core curriculum/subjects/courses
- co-respondent
- core value, belief, issue, etc.
- corgi
- coriander
- Corinthian
- cork
- corkage
- corked
- corker
- corkscrew
- cork something up
- corm
- cormorant
- corn
- corn
- corn
- cornball
- corn bread
- corn chips
- corn circle
- corncob
- 大嶼山
- 大巴
- 大帅
- 大师
- 大帝
- 大帥
- 大師
- 大幅
- 大幅度
- 大干
- 大年三十
- 大幹
- 大庆
- 大庆市
- 大床房
- 大床間
- 大床间
- 大度
- 大度包容
- 大庭广众
- 大庭廣眾
- 大庸
- 大庾岭
- 大庾嶺
- 大廈
|