英文缩写 |
“LTAC”是“Long-Term Acute Care”的缩写,意思是“长期急性护理” |
释义 |
英语缩略词“LTAC”经常作为“Long-Term Acute Care”的缩写来使用,中文表示:“长期急性护理”。本文将详细介绍英语缩写词LTAC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LTAC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LTAC”(“长期急性护理)释义 - 英文缩写词:LTAC
- 英文单词:Long-Term Acute Care
- 缩写词中文简要解释:长期急性护理
- 中文拼音:cháng qī jí xìng hù lǐ
- 缩写词流行度:29851
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Geriatric
以上为Long-Term Acute Care英文缩略词LTAC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Long-Term Acute Care”作为“LTAC”的缩写,解释为“长期急性护理”时的信息,以及英语缩略词LTAC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “57329”是“Dante, SD”的缩写,意思是“但丁”
- “57328”是“Corsica, SD”的缩写,意思是“科西嘉”
- “57326”是“Chamberlain, SD”的缩写,意思是“理查德·张伯伦”
- “57325”是“Chamberlain, SD”的缩写,意思是“理查德·张伯伦”
- “57324”是“Cavour, SD”的缩写,意思是“加富尔”
- “57323”是“Carthage, SD”的缩写,意思是“Carthage”
- “57322”是“Carpenter, SD”的缩写,意思是“Carpenter”
- “57321”是“Canova, SD”的缩写,意思是“卡诺瓦”
- “57319”是“Bridgewater, SD”的缩写,意思是“Bridgewater”
- “57317”是“Bonesteel, SD”的缩写,意思是“博恩斯蒂尔”
- “57315”是“Avon, SD”的缩写,意思是“雅芳”
- “57314”是“Artesian, SD”的缩写,意思是“自流井”
- “57313”是“Armour, SD”的缩写,意思是“装甲”
- “57312”是“Alpena, SD”的缩写,意思是“阿尔佩纳”
- “57311”是“Alexandria, SD”的缩写,意思是“SD亚历山大市”
- “57309”是“Perry, SD”的缩写,意思是“Perry”
- “57301”是“Mitchell, SD”的缩写,意思是“米切尔”
- “57279”是“Wilmot, SD”的缩写,意思是“威尔莫特”
- “57278”是“Willow Lake, SD”的缩写,意思是“Willow Lake”
- “57276”是“White, SD”的缩写,意思是“White”
- “57274”是“Webster, SD”的缩写,意思是“Webster”
- “57273”是“Waubay, SD”的缩写,意思是“沃贝”
- “57272”是“Wallace, SD”的缩写,意思是“华勒斯,SD”
- “57271”是“Vienna, SD”的缩写,意思是“维也纳”
- “57270”是“Veblen, SD”的缩写,意思是“Veblen”
- misstep
- miss the boat
- miss the mark
- miss the point
- missus
- mist
- mistakable
- mistake
- mistakeable
- mistaken
- mistakenly
- mistake someone/something for someone/something
- mister
- Mister Big
- mistily
- mistime
- mistiness
- mistletoe
- mistranscription
- mis-transcription
- mistranslate
- mis-translate
- mistranslation
- mis-translation
- mistreat
- 模里西斯
- 樣
- 樣例
- 樣兒
- 樣品
- 樣單
- 樣子
- 樣式
- 樣本
- 樣板
- 樣板戲
- 樣條函數
- 樣樣
- 樣機
- 樣章
- 樣貌
- 樧
- 樨
- 権
- 横
- 横
- 横七竖八
- 横三竖四
- 横冲直撞
- 横刀夺爱
|