英文缩写 |
“MCM”是“Mucous Cell Metaplasia”的缩写,意思是“粘液细胞化生” |
释义 |
英语缩略词“MCM”经常作为“Mucous Cell Metaplasia”的缩写来使用,中文表示:“粘液细胞化生”。本文将详细介绍英语缩写词MCM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MCM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MCM”(“粘液细胞化生)释义 - 英文缩写词:MCM
- 英文单词:Mucous Cell Metaplasia
- 缩写词中文简要解释:粘液细胞化生
- 中文拼音:nián yè xì bāo huà shēng
- 缩写词流行度:2741
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Mucous Cell Metaplasia英文缩略词MCM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MCM的扩展资料-
Effects of Th1 / Th2 Cytokines on Airway Mucous Cell Metaplasia(MCM) and Apoptosis in Asthma
Th1/Th2细胞因子在哮喘气道粘液细胞化生(MCM)和凋亡中的作用
上述内容是“Mucous Cell Metaplasia”作为“MCM”的缩写,解释为“粘液细胞化生”时的信息,以及英语缩略词MCM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “PASS”是“Pull, Aim, Squeeze, Sweep”的缩写,意思是“拉、瞄准、挤压、扫”
- “WAEW”是“AM-1330, Crossville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1330, Crossville, Tennessee”
- “ML”是“Music Life”的缩写,意思是“音乐生活”
- “WFNY”是“AM-1440, Gloversville, New York”的缩写,意思是“AM-1440, Gloversville, New York”
- “NFL”是“Needs For Living”的缩写,意思是“生活需求”
- “REE”是“Research Extension And Education”的缩写,意思是“研究推广与教育”
- “WAXZ”是“FM-97.7, Georgetown, Ohio”的缩写,意思是“FM-97.7,俄亥俄州乔治敦”
- “WAXY”是“AM-790, Miami, Florida”的缩写,意思是“AM-790, Miami, Florida”
- “NYA”是“North Yarmouth Academy”的缩写,意思是“北雅茅斯学院”
- “FOH”是“Fist Of The Heavens”的缩写,意思是“天堂之手”
- “WBNN”是“FM-105.3, Dillwyn, Virginia”的缩写,意思是“FM-105.3, Dillwyn, Virginia”
- “SAZ”是“" Musical Instrument" in Turkish and Persian”的缩写,意思是“土耳其语和波斯语的“乐器””
- “AAR”是“Average Art Rating”的缩写,意思是“平均艺术评分”
- “MICE”是“Meeting Incentive Conference And Exhibition”的缩写,意思是“会议激励会议及展览”
- “SAX”是“Saxophone”的缩写,意思是“萨克斯”
- “ACTS”是“American Christian Television System”的缩写,意思是“美国基督教电视系统”
- “ACTS”是“Adult Christian Training Seminars”的缩写,意思是“成人基督教培训研讨会”
- “ACTS”是“Activities Character Training Scriptures”的缩写,意思是“活动品格训练经文”
- “KRSD”是“Kearsarge Regional School District”的缩写,意思是“Kearsage地区学区”
- “SAU”是“School Administration Unit”的缩写,意思是“School Administration Unit”
- “SAT”是“Social A Team”的缩写,意思是“社会团体”
- “SAQ”是“Staff Assessment Questionnaire”的缩写,意思是“员工评估问卷”
- “SAQ”是“Student Alcohol Questionnaire”的缩写,意思是“学生酒精问卷”
- “SAQ”是“Grimeton, Sweden, Low-frequency Transmitter”的缩写,意思是“瑞典格林顿,低频发射机”
- “MOB”是“Missionaries On Bikes”的缩写,意思是“骑自行车的传教士”
- get something into your skull
- get something into your (thick) skull
- get something into your thick skull
- get something off
- get something off
- get something off (something)
- get something off something
- get (something) off the ground
- get something off the ground
- get something off your chest
- guilt complex
- guilt-free
- guiltily
- guiltiness
- guiltless
- guilt-ridden
- guilt trip
- guilt-trip
- guilty
- guinea
- Guinea
- Guinea-Bissau
- Guinea-Bissauan
- guinea fowl
- guinea hen
- 㷭
- 㷸
- 㸌
- 㹠
- 㹢
- 㹴
- 㹴犬
- 㺍
- 㺢
- 㺢㹢狓
- 㺵
- 㻅
- 㻬
- 㻽
- 㼝
- 㽞
- 㽮
- 㿜
- 㿝
- 㿠
- 䁖
- 䂖
- 䂲
- 䂶
- 䃉
|