英文缩写 |
“CRST”是“Clinical Research Site Training”的缩写,意思是“临床研究现场培训” |
释义 |
英语缩略词“CRST”经常作为“Clinical Research Site Training”的缩写来使用,中文表示:“临床研究现场培训”。本文将详细介绍英语缩写词CRST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CRST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CRST”(“临床研究现场培训)释义 - 英文缩写词:CRST
- 英文单词:Clinical Research Site Training
- 缩写词中文简要解释:临床研究现场培训
- 中文拼音:lín chuáng yán jiū xiàn chǎng péi xùn
- 缩写词流行度:23104
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为Clinical Research Site Training英文缩略词CRST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Clinical Research Site Training”作为“CRST”的缩写,解释为“临床研究现场培训”时的信息,以及英语缩略词CRST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “31E”是“Eagles Nest Airport, West Creek, New Jersey USA”的缩写,意思是“美国新泽西州西溪鹰巢机场”
- “31D”是“Inter-County Airport, Irwin, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州欧文县际机场”
- “31A”是“Sugar Valley Airport, Mocksville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州莫克斯维尔糖谷机场”
- “30W”是“Sweetwater Bay Seaplane Base, Oconto, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Sweetwater Bay Seaplane Base, Oconto, Wisconsin USA”
- “LFCU”是“Thalamy Airport, Ussel, France”的缩写,意思是“法国乌塞尔萨勒米机场”
- “ACRR”是“Augsburg & Concord Railroad”的缩写,意思是“Augsburg & Concord Railroad”
- “CAR”是“Cordillera Administrative Region, Philippines”的缩写,意思是“Cordillera Administrative Region, Philippines”
- “IMAZ”是“IMC Agrico”的缩写,意思是“农业银行”
- “IM”是“IM Industry”的缩写,意思是“IM产业”
- “ILRV”是“Inland Lakes Railway”的缩写,意思是“内湖铁路”
- “3A4”是“Southeast Greensboro Airport, Greensboro, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州格林斯博罗东南机场”
- “3A3”是“Former code for Anson County Airport, Wadesboro, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州瓦德斯博罗安森县机场原代码”
- “3A2”是“New Tazewell Municipal Airport, Tazewell, Tennessee USA”的缩写,意思是“New Tazewell Municipal Airport, Tazewell, Tennessee USA”
- “3A1”是“Folsom Field Airport, Cullman, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州卡尔曼Folsom机场”
- “16651”是“Houtzdale, PA”的缩写,意思是“Houtzdale”
- “16650”是“Hopewell, PA”的缩写,意思是“霍普韦尔”
- “16648”是“Hollidaysburg, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州霍利戴斯堡”
- “16647”是“Hesston, PA”的缩写,意思是“Hesston”
- “16646”是“Hastings, PA”的缩写,意思是“黑斯廷斯”
- “16645”是“Glen Hope, PA”的缩写,意思是“Glen Hope”
- “16644”是“Glasgow, PA”的缩写,意思是“格拉斯哥”
- “16641”是“Gallitzin, PA”的缩写,意思是“Gallitzin”
- “16640”是“Flinton, PA”的缩写,意思是“弗林顿”
- “16639”是“Fallentimber, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Fallentumber”
- “16638”是“Entriken, PA”的缩写,意思是“进入,PA”
- atheist
- Athena
- Athene
- Athens
- a/the product of something
- at Her/His Majesty's pleasure
- atheroma
- atherosclerosis
- a thing of the past
- a thing or two
- at His/Her Majesty's pleasure
- athleisure
- athlete
- athlete's foot
- athletic
- athleticism
- athletics
- athletics
- athletic supporter
- athletic supporter
- -athon
- at/in one fell swoop
- at/in one sitting
- at intervals
- at/in the back of your mind
- 不等式
- 不等號
- 不等边三角形
- 不等邊三角形
- 不答理
- 不简单
- 不算
- 不管
- 不管三七二十一
- 不管不顧
- 不管不顾
- 不管怎样
- 不管怎樣
- 不管白猫黑猫,捉住老鼠就是好猫
- 不管白貓黑貓,捉住老鼠就是好貓
- 不簡單
- 不粘鍋
- 不粘锅
- 不約而同
- 不紧不慢
- 不終天年
- 不結果
- 不結盟
- 不結盟運動
- 不絕
|