英文缩写 |
“LPL”是“LipoProtein Lipase”的缩写,意思是“脂蛋白脂肪酶” |
释义 |
英语缩略词“LPL”经常作为“LipoProtein Lipase”的缩写来使用,中文表示:“脂蛋白脂肪酶”。本文将详细介绍英语缩写词LPL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LPL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LPL”(“脂蛋白脂肪酶)释义 - 英文缩写词:LPL
- 英文单词:LipoProtein Lipase
- 缩写词中文简要解释:脂蛋白脂肪酶
- 中文拼音:zhī dàn bái zhī fáng méi
- 缩写词流行度:5369
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为LipoProtein Lipase英文缩略词LPL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词LPL的扩展资料-
Fatty liver Hyperlipidemia Hepatic lipase Lipoprotein lipase;
脂肪肝;高脂血症;肝脂酶;脂蛋白脂肪酶(LPL);
-
Research Progress of Lipoprotein Lipase Gene and Metabolic Syndrome
脂蛋白脂酶基因与代谢综合征关系的研究进展
-
Measurements of lipoprotein lipase of serum and its adipose tissue and its clinical significance
高血压肥胖患者血清和脂肪组织脂蛋白脂酶测定及临床意义
-
The effect of lipoprotein lipase gene on lipid metabolism
脂蛋白脂酶基因敲除鼠的脂代谢研究
-
Relationship between Plasma Lipoprotein-Associated Phospholipase A_2 Activity and Coronary Heart Disease; familial lipoprotein lipase deficiency
脂蛋白相关性磷脂酶A2活性与冠心病家族性脂蛋白脂酶缺乏症
上述内容是“LipoProtein Lipase”作为“LPL”的缩写,解释为“脂蛋白脂肪酶”时的信息,以及英语缩略词LPL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TAB”是“The Automatic Bartender”的缩写,意思是“自动调酒师”
- “APDA”是“All Pakistan Danger Association”的缩写,意思是“巴基斯坦危险协会”
- “ALA”是“Academic Learning Assistant”的缩写,意思是“学术学习助理”
- “SIRA”是“Southern Indiana Radiological Associates”的缩写,意思是“印第安纳州南部放射协会”
- “WGZ”是“Westdeutsche Genossenschafts-Zentralbank”的缩写,意思是“Westdeutsche Genossenschafts-Zentralbank”
- “WI”是“Working Investment”的缩写,意思是“工作投资”
- “LB”是“Ljung Box”的缩写,意思是“荣格箱”
- “GPAC”是“General Plan Advisory Committee”的缩写,意思是“总计划咨询委员会”
- “NVL”是“New Vision Leaders”的缩写,意思是“新愿景领导者”
- “CWA”是“Country Women Association”的缩写,意思是“乡村妇女协会”
- “CFI”是“Cold Fusion Inc”的缩写,意思是“冷聚变公司”
- “ZF”是“Zahnradfabrik Friedrichshafen”的缩写,意思是“扎恩拉德法布里克·弗里德里希·沙芬”
- “QCDM”是“Quality, Cost Development, and Management”的缩写,意思是“质量、成本开发和管理”
- “WRI”是“Weather Routing, Incorporated”的缩写,意思是“天气路线,公司”
- “FB”是“Floating Bolster”的缩写,意思是“浮动摇枕”
- “TMF”是“Thin Metal Film”的缩写,意思是“薄金属膜”
- “EFSC”是“Enterprise Financial Services Corporation”的缩写,意思是“企业金融服务公司”
- “HIF”是“Hindsight, Insight, and Foresight”的缩写,意思是“事后诸葛亮、洞察诸葛亮”
- “COMDEX”是“Computer Dealers Exposition”的缩写,意思是“计算机分销商的展览会”
- “DFSS”是“Design for Six Sigma”的缩写,意思是“六西格玛设计”
- “SSP”是“Softmart Selected Partner”的缩写,意思是“Softmart选定的合作伙伴”
- “DMAIV”是“Define, Measure, Analyze, Improve, and Verify”的缩写,意思是“定义、测量、分析、改进和验证”
- “DMAIC”是“Define, Measure, Analyze, Improve, and Control”的缩写,意思是“定义、测量、分析、改进和控制”
- “DMAIC”是“Define, Measure, Analyze, Improve, and Control”的缩写,意思是“定义、测量、分析、改进和控制”
- “GTE”是“Grand Tour Edition”的缩写,意思是“大旅行版”
- ram something home
- ram something into someone
- ramus
- ran
- ranch
- rancher
- ranch house
- ranching
- ranch-style house
- rancid
- rancor
- rancorous
- retarget
- re-target
- retaste
- re-taste
- retch
- retcon
- retd
- retd
- rete
- reteach
- re-teach
- reteam
- re-team
- 被毛
- 被減數
- 被爆者
- 被物化
- 被疑者
- 被窝
- 被窝儿
- 被窩
- 被窩兒
- 被綁
- 被绑
- 被臥
- 被自杀
- 被自殺
- 被褥
- 被訪者
- 被譯
- 被访者
- 被译
- 被迫
- 被选举权
- 被選舉權
- 被除数
- 被除數
- 被面
|