英文缩写 |
“USAMRIID”是“United States Army Medical Research Institue of Infectious Diseases”的缩写,意思是“美国陆军传染病医学研究所” |
释义 |
英语缩略词“USAMRIID”经常作为“United States Army Medical Research Institue of Infectious Diseases”的缩写来使用,中文表示:“美国陆军传染病医学研究所”。本文将详细介绍英语缩写词USAMRIID所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词USAMRIID的分类、应用领域及相关应用示例等。 “USAMRIID”(“美国陆军传染病医学研究所)释义 - 英文缩写词:USAMRIID
- 英文单词:United States Army Medical Research Institue of Infectious Diseases
- 缩写词中文简要解释:美国陆军传染病医学研究所
- 中文拼音:měi guó lù jūn chuán rǎn bìng yī xué yán jiū suǒ
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为United States Army Medical Research Institue of Infectious Diseases英文缩略词USAMRIID的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“United States Army Medical Research Institue of Infectious Diseases”作为“USAMRIID”的缩写,解释为“美国陆军传染病医学研究所”时的信息,以及英语缩略词USAMRIID所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WOJ”是“Wojtek Gurak, Web Developer”的缩写,意思是“Wojtek Gurak,Web开发人员”
- “WOFO”是“William OF Orange”的缩写,意思是“威廉的橙色”
- “WOFB”是“Wife OF Bath”的缩写,意思是“巴斯之妻”
- “WOD”是“Dr. William Orr Dingwall”的缩写,意思是“Dr. William Orr Dingwall”
- “JR”是“John Renfro”的缩写,意思是“约翰伦弗罗”
- “RHW”是“Robert Hewitt Wolfe”的缩写,意思是“罗伯特·休伊特·沃尔夫”
- “WN”是“Willie Nelson”的缩写,意思是“威利纳尔逊”
- “WMY”是“Whitney M. Young”的缩写,意思是“惠特尼·M·杨”
- “AU”是“Arthur Upfield”的缩写,意思是“亚瑟上坡球场”
- “WMIV”是“William Newton, King William IV”的缩写,意思是“威廉·牛顿,威廉四世国王”
- “WMI”是“King William I”的缩写,意思是“威廉国王一世”
- “WMH”是“William Best Hesseltine”的缩写,意思是“William Best Hesseltine”
- “WMCD”是“Walt McDonald, Poet”的缩写,意思是“沃尔特·麦克唐纳,诗人”
- “WLP”是“William Lyon Phelps”的缩写,意思是“菲普斯”
- “RN”是“Richard Nixon”的缩写,意思是“李察尼克松”
- “WLMK”是“William Lyon Mackenzie King”的缩写,意思是“William Lyon Mackenzie King”
- “GW”是“Garth Woodside”的缩写,意思是“加思伍德赛德”
- “WW”是“Wicked Witch”的缩写,意思是“邪恶女巫”
- “WKL”是“Warren K. Leffler, photographer”的缩写,意思是“Warren K.Leffler,摄影师”
- “WJVO”是“Wim J. Van Ooij, Professor”的缩写,意思是“Wim J.van Ooij,教授”
- “WJRL”是“Washington, Jefferson, Roosevelt, and Lincoln”的缩写,意思是“Washington, Jefferson, Roosevelt, and Lincoln”
- “WJR”是“Dr. William J. Rice, chiropractic”的缩写,意思是“Dr. William J. Rice, Chiropractic”
- “WJM”是“William J. Mileski, M. D.”的缩写,意思是“William J. Mileski, M. D.”
- “WJM”是“Wild Jack Monroe”的缩写,意思是“狂野的杰克·门罗”
- “WJM”是“William Jonathan Mayo”的缩写,意思是“William Jonathan Mayo”
- shoddily
- shoddiness
- shoddy
- shoe
- shoe bite
- shoe box
- shoebox
- shoehorn
- shoelace
- shoemaker
- shoestring
- shoestring
- shoestring fries
- shoestring potatoes
- shoetree
- shogi
- shogun
- shoji
- shone
- shonky
- shoo
- shoo-in
- shook
- shoot
- shoot a glance at someone
- 离宫
- 离家出走
- 离家别井
- 离岛
- 离岛区
- 离岸
- 离岸价
- 离峰
- 离开
- 离开人世
- 离开故乡
- 离异
- 离弃
- 离心
- 加利福尼亚大学洛杉矶分校
- 加利福尼亚州
- 加利福尼亚理工学院
- 加利福尼亞
- 加利福尼亞大學
- 加利福尼亞大學洛杉磯分校
- 加利福尼亞州
- 加利福尼亞理工學院
- 加利肋亚
- 加利肋亞
- 加利西亚
|