英文缩写 |
“RAGE”是“Receptor for Advanced Glycation End”的缩写,意思是“晚期糖基化终末受体” |
释义 |
英语缩略词“RAGE”经常作为“Receptor for Advanced Glycation End”的缩写来使用,中文表示:“晚期糖基化终末受体”。本文将详细介绍英语缩写词RAGE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RAGE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RAGE”(“晚期糖基化终末受体)释义 - 英文缩写词:RAGE
- 英文单词:Receptor for Advanced Glycation End
- 缩写词中文简要解释:晚期糖基化终末受体
- 中文拼音:wǎn qī táng jī huà zhōng mò shòu tǐ
- 缩写词流行度:997
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为Receptor for Advanced Glycation End英文缩略词RAGE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RAGE的扩展资料-
Promoting effect of receptor for advanced glycation end product in periodontitis
糖基化终末产物受体对牙周炎的促进作用
-
Effects of receptor for advanced glycation end products on dendritic cell and T lymphocyte immunology
晚期糖化终产物受体在树突状细胞及T淋巴细胞免疫中的作用
-
There is a growing body of evidences showed that the reaction of receptor for advanced glycation end products ( RAGE ) with it's ligands was important in inflammatory and immune response.
越来越多研究显示晚期糖化终产物受体(RAGE)与其配体反应在炎症及免疫反应中起重要作用。
-
The Expression Change of Receptor for Advanced Glycation End(RAGE) Products in Lung Tissue of Rats Exposed to Cigarette Smoke
香烟烟雾暴露大鼠肺组织中RAGE蛋白表达的改变
-
The Signal Transduction of C-reactive Protein Induced the Expression of Receptor for Advanced Glycation End(RAGE) Products ( RAGE ) and Its Intervention Study
C-反应蛋白诱导晚期糖基化终产物受体表达的信号途径及其干预研究
上述内容是“Receptor for Advanced Glycation End”作为“RAGE”的缩写,解释为“晚期糖基化终末受体”时的信息,以及英语缩略词RAGE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EGOJ”是“Jurby Head, United Kingdom”的缩写,意思是“联合王国司法部长”
- “EGOE”是“Ternhill, United Kingdom”的缩写,意思是“Ternhill, United Kingdom”
- “EGOD”是“Llanbedr, United Kingdom”的缩写,意思是“Llanbedr, United Kingdom”
- “EGLL”是“London Heathrow, United Kingdom”的缩写,意思是“London Heathrow, United Kingdom”
- “EGLK”是“Blackbush, United Kingdom”的缩写,意思是“Blackbush, United Kingdom”
- “EGLJ”是“Chalsgrove, United Kingdom”的缩写,意思是“英国查尔斯格罗夫”
- “EGLG”是“Panshanger, United Kingdom”的缩写,意思是“英国盘山儿”
- “EGLF”是“Farnborough, United Kingdom”的缩写,意思是“Farnborough, United Kingdom”
- “EGLD”是“Culdrose, United Kingdom”的缩写,意思是“英国卡尔德罗斯”
- “EGLC”是“London City Airport, United Kingdom”的缩写,意思是“英国伦敦市机场”
- “EGLB”是“Brooklands, United Kingdom”的缩写,意思是“英国布鲁克兰”
- “EGLA”是“Bodmin, United Kingdom”的缩写,意思是“Bodmin, United Kingdom”
- “EGKR”是“Redhill, United Kingdom”的缩写,意思是“Redhill, United Kingdom”
- “EGKM”是“West Malling, United Kingdom”的缩写,意思是“英国西马林”
- “EGKK”是“London Gatwick Airport, United Kingdom”的缩写,意思是“London Gatwick Airport, United Kingdom”
- “EGKE”是“Challock, United Kingdom”的缩写,意思是“英国查洛克”
- “EGKC”是“Bognor Regis, United Kingdom”的缩写,意思是“Bognor Regis, United Kingdom”
- “EGKB”是“Biggin Hill, United Kingdom”的缩写,意思是“英国比金山”
- “EGVL”是“North Luffenham, United Kingdom”的缩写,意思是“英国北卢芬汉”
- “EGVJ”是“Bentwaters Air Station, United Kingdom”的缩写,意思是“Bentwaters Air Station, United Kingdom”
- “EGVI”是“Green Common, United Kingdom”的缩写,意思是“绿色普通,英国”
- “EGVH”是“Hereford, United Kingdom”的缩写,意思是“英国赫里福德”
- “EGVG”是“Woodbridge, United Kingdom”的缩写,意思是“英国伍德布里奇”
- “EGVC”是“Hullavington, United Kingdom”的缩写,意思是“Hullavington, United Kingdom”
- “EGVB”是“Bawdsey, United Kingdom”的缩写,意思是“英国Bawdsey”
- decamp
- decant
- decanter
- decapitate
- decapitation
- decarbonisation
- decarbonise
- decarbonization
- decarbonize
- decathlete
- decathlon
- decay
- decease
- deceased
- deceit
- deceitful
- deceitfully
- deceitfulness
- deceive
- deceivingly
- decelerate
- decellularisation
- decellularization
- December
- decency
- 拭除
- 拮
- 拮据
- 拯
- 拯救
- 拯救大兵瑞恩
- 拱
- 拱卫
- 拱坝
- 拱墅
- 拱墅区
- 拱墅區
- 拱墩
- 拱壩
- 拱度
- 拱廊
- 拱形
- 拱手
- 拱手旁觀
- 拱手旁观
- 拱手相讓
- 拱手相让
- 拱抱
- 拱柱
- 拱桥
|