英文缩写 |
“EFDS”是“English Federation Of Disability Sport”的缩写,意思是“英国残疾人体育联合会” |
释义 |
英语缩略词“EFDS”经常作为“English Federation Of Disability Sport”的缩写来使用,中文表示:“英国残疾人体育联合会”。本文将详细介绍英语缩写词EFDS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EFDS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EFDS”(“英国残疾人体育联合会)释义 - 英文缩写词:EFDS
- 英文单词:English Federation Of Disability Sport
- 缩写词中文简要解释:英国残疾人体育联合会
- 中文拼音:yīng guó cán jí rén tǐ yù lián hé huì
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Disability
以上为English Federation Of Disability Sport英文缩略词EFDS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“English Federation Of Disability Sport”作为“EFDS”的缩写,解释为“英国残疾人体育联合会”时的信息,以及英语缩略词EFDS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WKOC”是“FM-93.7, Hampton Roads, Virginia”的缩写,意思是“FM-93.7,弗吉尼亚州汉普顿路”
- “WKOB”是“LPTV-53, New York City”的缩写,意思是“LPTV-53,纽约市”
- “WKO”是“Wisdom Kaivalya Organization”的缩写,意思是“智慧凯瓦利亚组织”
- “WKO”是“Whole Kids Outreach”的缩写,意思是“整个孩子的外展”
- “WKN”是“World Kids Network”的缩写,意思是“世界儿童网络”
- “WEPM”是“AM-1340, Martinsburg, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州马丁斯堡AM-1340”
- “WKMZ”是“FM-97.5, Martinsburg, West Virginia”的缩写,意思是“FM-97.5,西弗吉尼亚州马丁斯堡”
- “WKMX”是“FM-106.7, Enterprise, Alabama”的缩写,意思是“FM-106.7, Enterprise, Alabama”
- “WKMU”是“TV-21, Murray, Kentucky”的缩写,意思是“TV-21, Murray, Kentucky”
- “WKMT”是“AM-1220, Kings Mountain, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1220, Kings Mountain, North Carolina”
- “WKMR”是“TV-38, Morehead, Kentucky”的缩写,意思是“TV-38, Morehead, Kentucky”
- “WKMQ”是“FM-96.7, Rockford, Illinois”的缩写,意思是“FM-96.7, Rockford, Illinois”
- “WKMO”是“FM-106.3, Hodgenville, Kentucky”的缩写,意思是“FM-106.3, Hodgenville, Kentucky”
- “WKMM”是“FM-96.7, Kingwood, West Virginia”的缩写,意思是“FM-96.7, Kingwood, West Virginia”
- “WKML”是“FM-95.7, Fayetteville, North Carolina”的缩写,意思是“FM-95.7, Fayetteville, North Carolina”
- “WKMJ”是“TV-68, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“TV-68, Louisville, Kentucky”
- “WKMI”是“AM-1360, Kalamazoo, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州卡拉马祖市AM-1360”
- “WKMB”是“AM-1070, Stirling, New Jersey”的缩写,意思是“新泽西州斯特林AM-1070”
- “WKMA”是“TV-35, Madisonville, Kentucky”的缩写,意思是“电视-35,麦迪逊维尔,肯塔基州”
- “PANDA”是“Preventing And Neutralizing Drugs and Alcohol”的缩写,意思是“预防和中和毒品和酒精”
- “JFRB”是“Jug Factory Road Band”的缩写,意思是“罐厂道路带”
- “PBJ”是“Plain Bob Jones”的缩写,意思是“平原Bob Jones”
- “PAWS”是“Pet Animal Welfare Society (Norwalk, Connecticut)”的缩写,意思是“宠物动物福利协会(康涅狄格州诺沃克)”
- “PAWS”是“Positive Attitudes Within Students”的缩写,意思是“学生的积极态度”
- “PAWC”是“Professional Agricultural Workers Conference”的缩写,意思是“农业职业工人大会”
- confronted
- confronting
- confront someone with something
- Confucian
- Confucianism
- Confucius
- confuse
- confused
- confusing
- confusion
- confusion marketing
- confute
- conga
- congeal
- congealed
- congee
- congenial
- congeniality
- congenital
- congenital erythropoietic porphyria
- conger eel
- congest
- congested
- congestion
- congestion charge
- 難得
- 難得一見
- 難忘
- 難怪
- 難懂
- 難捨難分
- 難捨難離
- 難捱
- 難搞
- 難於接近
- 難於登天
- 難易
- 難民
- 難民營
- 難測
- 難為
- 難為情
- 難熬
- 難產
- 難當
- 難看
- 難經
- 難纏
- 難聞
- 難聽
|