英文缩写 |
“WOB”是“Wisdom Of the Body”的缩写,意思是“身体的智慧” |
释义 |
英语缩略词“WOB”经常作为“Wisdom Of the Body”的缩写来使用,中文表示:“身体的智慧”。本文将详细介绍英语缩写词WOB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WOB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WOB”(“身体的智慧)释义 - 英文缩写词:WOB
- 英文单词:Wisdom Of the Body
- 缩写词中文简要解释:身体的智慧
- 中文拼音:shēn tǐ de zhì huì
- 缩写词流行度:8559
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Wisdom Of the Body英文缩略词WOB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WOB的扩展资料-
Known as integral Yoga, Purna Yoga offers wisdom and techniques for the unison of the body, mind and soul.
整体瑜伽提供智慧和技巧使身体、心理和灵魂达到协调的状态。
-
Taoism and the Wisdom of Yoga : Paths to the Harmony of Body and Soul
道家精神与瑜伽智慧&通往身心和谐的道路
-
Which things have indeed a shew of wisdom in will worship, and humility, and neglecting of the body; not in any honour to the satisfying of the flesh.
这些规条,使人徒有智慧之名,用私意崇拜,自表谦卑,苦待己身,其实在克制肉体的情欲上,是毫无功效。
-
The fashion business thrives on this understanding, while common wisdom weaves its understanding of beauty and desirability around the inventiveness of decorating the body.
这是时装行业赖以营生的真理。民间衡量美丑的标准也就以纹饰这个肢体的才华为依归。
-
Miao Miao silver is a people for thousands of years of labor and wisdom, Miao Miao silver is a carrier of culture, has long been known to wear the body known as epic.
苗族银饰是苗族人民千百年来的劳动与智慧的结晶,苗族的银饰是苗族文化的载体,素有穿在身上的史诗之称。
上述内容是“Wisdom Of the Body”作为“WOB”的缩写,解释为“身体的智慧”时的信息,以及英语缩略词WOB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “PLH”是“Roborough Plymouth City Airport, Plymouth, England UK”的缩写,意思是“英国普利茅斯罗伯勒普利茅斯市机场”
- “PZE”是“Penzance, England, UK”的缩写,意思是“彭赞斯,英国,英国”
- “PPW”是“Papa Westray, Scotland, UK”的缩写,意思是“帕帕·韦斯特瑞,苏格兰,英国”
- “NWI”是“Norwich, England, UK”的缩写,意思是“英国诺维奇”
- “NRL”是“North Ronaldsay, England, UK”的缩写,意思是“北罗纳德赛,英国,英国”
- “NQY”是“Newquay, England, UK”的缩写,意思是“英国纽奎”
- “NCL”是“Newcastle, England, UK”的缩写,意思是“Newcastle, England, UK”
- “MAN”是“Manchester, England, UK”的缩写,意思是“英国曼彻斯特”
- “LTN”是“Luton International Airport, London, England, UK”的缩写,意思是“卢顿国际机场,伦敦,英国,英国”
- “LDY”是“Londonderry, Northern Ireland, UK”的缩写,意思是“伦敦德里,北爱尔兰,英国”
- “LGW”是“London/ Gatwick, England, UK”的缩写,意思是“London/Gatwick, England, UK”
- “LHR”是“London Heathrow Airport, England, U K”的缩写,意思是“英国英格兰伦敦希思罗机场”
- “LCY”是“London City Airport, London, England, UK”的缩写,意思是“伦敦城市机场,伦敦,英国,英国”
- “BQH”是“London Biggin Hill, London, England, UK”的缩写,意思是“London Biggin Hill, London, England, UK”
- “LON”是“London, England, UK”的缩写,意思是“伦敦、英国、英国”
- “LPL”是“Liverpool, Scotland, UK”的缩写,意思是“利物浦、苏格兰、英国”
- “LWK”是“Lerwick, Tingwall, Shetland Islands, Scotland, UK”的缩写,意思是“Lerwick,Tingwall,设得兰群岛,苏格兰,英国”
- “LBA”是“Leeds, Bradford, England, UK”的缩写,意思是“利兹,布拉德福德,英国,英国”
- “LEQ”是“Lands End, England, UK”的缩写,意思是“英国,英格兰,兰斯端”
- “JER”是“Jersey Island, UK”的缩写,意思是“英国泽西岛”
- “ISC”是“St, Marys, Isles Of Scilly, England, UK”的缩写,意思是“St,Marys,Scilly岛,英国,英国”
- “IOM”是“Isle of Man, England, UK”的缩写,意思是“马恩岛,英国,英国”
- “ILY”是“Islay, Scotland, UK”的缩写,意思是“Islay,苏格兰,英国”
- “INV”是“Inverness, Scotland, UK”的缩写,意思是“英弗内斯,苏格兰,英国”
- “HUY”是“Humberside, England, UK”的缩写,意思是“Humberside, England, UK”
- bah
- Bahamian
- Bahasa Malaysia
- bah humbug
- Bahrain
- Bahraini
- baht
- bail
- bailey
- bailiff
- bailiwick
- bail out
- bailout
- bails
- bail someone out
- bail someone/something out
- bail something out
- bain-marie
- bairn
- bait
- baiter
- -baiting
- baize
- bak
- bake
- 深處
- 深談
- 深諳
- 深謀
- 深謀遠慮
- 深謀遠略
- 深谈
- 深谋
- 深谋远略
- 深谋远虑
- 深谙
- 深谷
- 深蹲
- 深远
- 深造
- 深遠
- 深邃
- 深重
- 深長
- 深长
- 深閉固拒
- 深閨
- 深闭固拒
- 深闺
- 深陷
|