英文缩写 |
“WWP2”是“W W domain-containing Protein 2”的缩写,意思是“含w w域蛋白2” |
释义 |
英语缩略词“WWP2”经常作为“W W domain-containing Protein 2”的缩写来使用,中文表示:“含w w域蛋白2”。本文将详细介绍英语缩写词WWP2所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WWP2的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WWP2”(“含w w域蛋白2)释义 - 英文缩写词:WWP2
- 英文单词:W W domain-containing Protein 2
- 缩写词中文简要解释:含w w域蛋白2
- 中文拼音:hán yù dàn bái
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Human Genome
以上为W W domain-containing Protein 2英文缩略词WWP2的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“W W domain-containing Protein 2”作为“WWP2”的缩写,解释为“含w w域蛋白2”时的信息,以及英语缩略词WWP2所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “70609”是“Lake Charles, LA”的缩写,意思是“洛杉矶查尔斯湖”
- “70607”是“Lake Charles, LA”的缩写,意思是“洛杉矶查尔斯湖”
- “70606”是“Lake Charles, LA”的缩写,意思是“洛杉矶查尔斯湖”
- “70605”是“Lake Charles, LA”的缩写,意思是“洛杉矶查尔斯湖”
- “70602”是“Lake Charles, LA”的缩写,意思是“洛杉矶查尔斯湖”
- “70601”是“Lake Charles, LA”的缩写,意思是“洛杉矶查尔斯湖”
- “70598”是“Lafayette, LA”的缩写,意思是“LA拉菲特”
- “70596”是“Lafayette, LA”的缩写,意思是“LA拉菲特”
- “70594”是“Raceland, LA”的缩写,意思是“LA拉克兰”
- “70593”是“Lafayette, LA”的缩写,意思是“LA拉菲特”
- “70592”是“Youngsville, LA”的缩写,意思是“LA扬斯维尔”
- “70591”是“Welsh, LA”的缩写,意思是“LA威尔士”
- “70589”是“Washington, LA”的缩写,意思是“LA华盛顿”
- “70586”是“Ville Platte, LA”的缩写,意思是“洛杉矶维尔普拉特”
- “70585”是“Turkey Creek, LA”的缩写,意思是“土耳其河,洛杉矶”
- “70584”是“Sunset, LA”的缩写,意思是“日落,LA”
- “70583”是“Scott, LA”的缩写,意思是“史葛,LA”
- “70582”是“Saint Martinville, LA”的缩写,意思是“Saint Martinville, LA”
- “70581”是“Roanoke, LA”的缩写,意思是“LA罗阿诺克”
- “70580”是“Reddell, LA”的缩写,意思是“LA雷德尔”
- “70578”是“Rayne, LA”的缩写,意思是“Rayne,LA”
- “70577”是“Port Barre, LA”的缩写,意思是“LA巴雷港”
- “70576”是“Pine Prairie, LA”的缩写,意思是“洛杉矶松原”
- “70575”是“Perry, LA”的缩写,意思是“LA佩里”
- “70571”是“Opelousas, LA”的缩写,意思是“LA奥珀卢瑟斯”
- fall in love
- fall in love
- fall in love (with someone)
- fall in love with someone
- fall into line
- fall into place
- fall into someone's arms
- fall into something
- fall into the/someone's trap
- fall into the wrong hands
- fall into the wrong hands
- fall in with someone
- fall in with something
- fall off
- fall-off
- falloff
- fall off the wagon
- fall off your perch
- fall on deaf ears
- fall on hard times
- fall on someone
- fall on stony ground
- fall on/upon someone
- fall on/upon something
- fall on your feet
- 開竅
- 開立
- 開站
- 開端
- 開筆
- 開筵
- 開箱
- 開篇
- 開紅盤
- 開綠燈
- 開綻
- 開線
- 開縣
- 開罪
- 開罰單
- 開羅
- 開羅大學
- 開胃
- 開胃菜
- 開胃酒
- 開脫
- 開脫罪責
- 開腔
- 開腦洞
- 開膛手傑克
|