英文缩写 |
“ILRAD”是“International Laboratory for Research on Animal Diseases (Nairobi, Kenya)”的缩写,意思是“国际动物疾病研究实验室(肯尼亚内罗毕)” |
释义 |
英语缩略词“ILRAD”经常作为“International Laboratory for Research on Animal Diseases (Nairobi, Kenya)”的缩写来使用,中文表示:“国际动物疾病研究实验室(肯尼亚内罗毕)”。本文将详细介绍英语缩写词ILRAD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ILRAD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ILRAD”(“国际动物疾病研究实验室(肯尼亚内罗毕))释义 - 英文缩写词:ILRAD
- 英文单词:International Laboratory for Research on Animal Diseases (Nairobi, Kenya)
- 缩写词中文简要解释:国际动物疾病研究实验室(肯尼亚内罗毕)
- 中文拼音:guó jì dòng wù jí bìng yán jiū shí yàn shì kěn ní yà nèi luó bì
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Veterinary
以上为International Laboratory for Research on Animal Diseases (Nairobi, Kenya)英文缩略词ILRAD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“International Laboratory for Research on Animal Diseases (Nairobi, Kenya)”作为“ILRAD”的缩写,解释为“国际动物疾病研究实验室(肯尼亚内罗毕)”时的信息,以及英语缩略词ILRAD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “REACH”是“Realizing Education And Community Health”的缩写,意思是“实现教育与社区卫生”
- “WLMF”是“LPTV- 53, Miami, Florida”的缩写,意思是“LPTV-53, Miami, Florida”
- “MFEN”是“Math Forum Electronic Newsletter”的缩写,意思是“数学论坛电子通讯”
- “MFIN”是“Math Forum Internet News”的缩写,意思是“数学论坛互联网新闻”
- “WLMD”是“Wind Lake Management District, Town of Norway, Racine County, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州拉辛县挪威镇风湖管理区”
- “WLMB”是“DT-5 (former TV-40), Toledo, Ohio”的缩写,意思是“DT-5 (former TV-40), Toledo, Ohio”
- “WLMA”是“Washington Library Media Association”的缩写,意思是“华盛顿图书馆媒体协会”
- “WLM”是“Wood Library- Museum of Anesthesiology”的缩写,意思是“木材图书馆-麻醉学博物馆”
- “CAPS”是“Consult Agent, Publish, and Sell”的缩写,意思是“咨询代理商,出版和销售”
- “EDGE”是“Economic Development And Growth Enhancement”的缩写,意思是“经济发展和增长”
- “WLK”是“Frank C. Walker Papers”的缩写,意思是“弗兰克·C·沃克论文”
- “WLKY”是“TV-32, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“TV-32, Louisville, Kentucky”
- “WLKX”是“FM-95.9, Forest Lake, Minnesota”的缩写,意思是“FM-95.9,明尼苏达州森林湖”
- “WLKT”是“FM-104.5, Lexington, Kentucky”的缩写,意思是“FM-104.5, Lexington, Kentucky”
- “WLKM”是“AM-1520, FM-95.9, Three Rivers, Michigan”的缩写,意思是“AM-1520, FM-95.9, Three Rivers, Michigan”
- “WLKL”是“FM-89.9, Lake Land College, Mattoon, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.9, Lake Land College, Mattoon, Illinois”
- “WLKI”是“FM-100.3, Angola, Indiana”的缩写,意思是“FM-100.3, Angola, Indiana”
- “WLKG”是“FM-96.1, Lake Geneva, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-96.1,威斯康星州日内瓦湖”
- “WFLA”是“AM-970, Tampa, Florida”的缩写,意思是“AM-970, Tampa, Florida”
- “WLKF”是“AM-1430, Lakeland, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州莱克兰市AM-1430”
- “MR”是“Medicinskiy Rynok (Medicine Market)”的缩写,意思是“医药市场”
- “WLLV”是“AM-1240, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1240, Louisville, Kentucky”
- “WBMM”是“TV-22, Tuskegee, Alabama”的缩写,意思是“TV-22, Tuskegee, Alabama”
- “WLLO”是“Former FM-92.1, Williston, Florida”的缩写,意思是“Former FM-92.1, Williston, Florida”
- “WLLK”是“FM-102.3, Somerset, Kentucky”的缩写,意思是“FM-102.3,肯塔基州萨默塞特”
- as keen as mustard
- askew
- ask for
- ask for someone
- ask for someone
- ask for someone/something
- ask for something
- asking price
- ask someone in
- ask someone out
- a/s/l
- (as) large as life
- as large as life
- a sledgehammer to crack a nut
- asleep
- AS level
- a slice of life
- (as) light as a feather
- as light as a feather
- claw
- claw clip
- clawed
- clawfoot bath
- clawfoot bathtub
- clawfoot tub
- 一邊
- 一邊倒
- 一部二十四史,不知从何说起
- 一部二十四史,不知從何說起
- 一部分
- 一醉方休
- 一針見血
- 一錘子買賣
- 一錘定音
- 一錢不值
- 一錢如命
- 一錯再錯
- 一鍋端
- 一鍋粥
- 一针见血
- 一钱不值
- 一钱如命
- 一锅端
- 一锅粥
- 一错再错
- 一锤子买卖
- 一锤定音
- 一長一短
- 一长一短
- 一門式
|