英文缩写 |
“APHSAR”是“Appraisal Panel for Human Suspected Adverse Reactions (of the Veterinary Medicines Directorate)”的缩写,意思是“人类疑似不良反应评估小组(兽医局)” |
释义 |
英语缩略词“APHSAR”经常作为“Appraisal Panel for Human Suspected Adverse Reactions (of the Veterinary Medicines Directorate)”的缩写来使用,中文表示:“人类疑似不良反应评估小组(兽医局)”。本文将详细介绍英语缩写词APHSAR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词APHSAR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “APHSAR”(“人类疑似不良反应评估小组(兽医局))释义 - 英文缩写词:APHSAR
- 英文单词:Appraisal Panel for Human Suspected Adverse Reactions (of the Veterinary Medicines Directorate)
- 缩写词中文简要解释:人类疑似不良反应评估小组(兽医局)
- 中文拼音:rén lèi yí sì bù liáng fǎn yìng píng gū xiǎo zǔ shòu yī jú
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Veterinary
以上为Appraisal Panel for Human Suspected Adverse Reactions (of the Veterinary Medicines Directorate)英文缩略词APHSAR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Appraisal Panel for Human Suspected Adverse Reactions (of the Veterinary Medicines Directorate)”作为“APHSAR”的缩写,解释为“人类疑似不良反应评估小组(兽医局)”时的信息,以及英语缩略词APHSAR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “GOJO”是“GraphOn Corporation”的缩写,意思是“石墨公司”
- “GOEX”是“Geo International, Inc.”的缩写,意思是“GEO国际公司”
- “GODD”是“Goddard Industries, Inc.”的缩写,意思是“戈达德工业公司”
- “GOCA”是“Go Call, Inc.”的缩写,意思是“去电话公司”
- “GOBO”是“Global Boulevard International, Inc.”的缩写,意思是“环球大道国际公司”
- “GOBN”是“Gotham Bank of New York”的缩写,意思是“Gotham Bank of New York”
- “GOALV”是“Ascent Entertainment Group, Inc.”的缩写,意思是“Ascent Entertainment Group, Inc.”
- “GOAL”是“Ascent Entertainment Group, Inc.”的缩写,意思是“Ascent Entertainment Group, Inc.”
- “GNWR”是“Genesee & Wyoming, Inc.”的缩写,意思是“genesee&怀俄明州公司”
- “GNVSQ”是“Geneva Steel Company (in bankruptcy)”的缩写,意思是“日内瓦钢铁公司(破产)”
- “GNUC”是“G N I Group, Inc.”的缩写,意思是“G N I集团公司”
- “GNTY”是“Guaranty Bancshares, Inc.”的缩写,意思是“担保银行股份有限公司”
- “GNTX”是“Gentex Corporation”的缩写,意思是“Gentex公司”
- “GNTI”是“Gentia Software, P. L. C.”的缩写,意思是“Gentia Software, P.L.C.”
- “GNTAC”是“Genta, Inc.”的缩写,意思是“根塔公司”
- “GNTA”是“Genta, Inc.”的缩写,意思是“根塔公司”
- “GNSS”是“Genesis Microchip, Inc.”的缩写,意思是“Genesis Microchip公司”
- “GNSM”是“Gensym Corporation”的缩写,意思是“根西姆公司”
- “GNRL”是“General Bearing Corporation”的缩写,意思是“通用轴承公司”
- “GNRG”是“Gateway Energy Corporation”的缩写,意思是“网关能源公司”
- “GNNU”是“Global Network, Inc.”的缩写,意思是“全球网络公司”
- “GNLB”是“Genelabs Technology, Inc.”的缩写,意思是“基因实验室技术公司”
- “GNIZW”是“General Credit Corporation Warrants”的缩写,意思是“普通信贷公司认股权证”
- “GNIZ”是“General Credit Corporation”的缩写,意思是“普通信贷公司”
- “GNET”是“Go2Net, Inc.”的缩写,意思是“Go2Net, Inc.”
- hither
- hither and thither
- hither and yon
- hitherto
- hit home
- hit list
- hitman
- hit on someone
- hit on/upon something
- hi-top
- hit-or-miss
- hit out
- hit parade
- hit/press/push the panic button
- hit someone between the eyes
- hit someone up
- hit someone where it hurts
- hit someone with both barrels
- hitter
- hit the books
- hit the bottle
- hit the ceiling
- hit the ceiling/roof
- hit the deck
- hit the ground running
- 甘藍菜
- 甘言蜜語
- 甘言蜜语
- 甘谷
- 甘谷县
- 甘谷縣
- 甘迺迪
- 甘露糖醇
- 甘露醇
- 甘願
- 甙
- 甚
- 甚
- 甚且
- 甚为
- 甚嚣尘上
- 甚囂塵上
- 甚巨
- 甚平
- 甚微
- 甚感詫異
- 甚感诧异
- 甚或
- 甚浓
- 甚濃
|