英文缩写 |
“PEP”是“Positive Expiratory Pressure”的缩写,意思是“呼气正压” |
释义 |
英语缩略词“PEP”经常作为“Positive Expiratory Pressure”的缩写来使用,中文表示:“呼气正压”。本文将详细介绍英语缩写词PEP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PEP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PEP”(“呼气正压)释义 - 英文缩写词:PEP
- 英文单词:Positive Expiratory Pressure
- 缩写词中文简要解释:呼气正压
- 中文拼音:hū qì zhèng yā
- 缩写词流行度:943
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Positive Expiratory Pressure英文缩略词PEP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PEP的扩展资料-
Positive expiratory pressure ( PEP ) treatment in children with multiple severe disabilities
正压呼吸治疗多种严重疾病患儿的疗效
-
Effects of different tidal volumes combining positive end expiratory pressure mechanical ventilation on blood gas and hemodynamics in a canine model of acute lung injury
排气流量,抽气流量不同潮气量联合呼气末正压机械通气对急性肺损伤犬血气与血流动力学的影响
-
Others ( 4 cases ) were treated with positive end expiratory pressure ( PEEP ) and all cured.
呼气终未正压通气(PEEP)组,4例,全部治愈。
-
Clinical study of the setting of positive end expiratory pressure in patients with acute cardiogenic pulmonary edema during mechanical ventilation
急性心源性肺水肿机械通气患者呼气末正压设定的临床研究
-
Objective To study the effects of the fraction of inspired oxygen ( FiO_2 ) and positive end expiratory pressure ( PEEP ) on oxygen index ( OI ) and the diagnosis of acute lung injury ( ALI ) and acute respiratory distress syndrome ( ARDS ).
目的探讨吸入氧浓度(FiO2)和呼气末气道正压(PEEP)对氧合指数(OI)以及急性肺损伤(ALI)、急性呼吸窘迫综合征(ARDS)诊断的影响。
上述内容是“Positive Expiratory Pressure”作为“PEP”的缩写,解释为“呼气正压”时的信息,以及英语缩略词PEP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BMAC”是“Birman Managed Care, Inc.”的缩写,意思是“Birman Managed Care公司”
- “BLZN”是“Blue Zone, Inc.”的缩写,意思是“蓝区公司”
- “BLUED”是“Frederick Brewing Company”的缩写,意思是“弗雷德里克酿酒公司”
- “BLUD”是“Immucor, Inc.”的缩写,意思是“IMMUCOR公司”
- “BLTI”是“Biolase Technology, Inc.”的缩写,意思是“生物酶技术公司”
- “BLTD”是“Beverley Hills, Ltd., Inc.”的缩写,意思是“Beverley Hills, Ltd., Inc.”
- “BLSW”是“Bluestone Software”的缩写,意思是“青石软件”
- “BLSID”是“Boston Life Sciences, Inc.”的缩写,意思是“波士顿生命科学公司”
- “BLSI”是“Boston Life Sciences, Inc.”的缩写,意思是“波士顿生命科学公司”
- “BLSC”是“Bio Logic Systems Corporation”的缩写,意思是“生物逻辑系统公司”
- “BLRGZ”是“Blue Ridge Real Estate Company”的缩写,意思是“蓝岭房地产公司”
- “BLPT”是“BluePointLinux”的缩写,意思是“蓝点Linux”
- “BLPG”是“Boron, Lepore, and Associates”的缩写,意思是“硼、麻风和相关物质”
- “BLOCA”是“Block Drug Company, Inc. Class A”的缩写,意思是“布洛克制药公司甲级”
- “BLMT”是“Belmont Bancorp”的缩写,意思是“贝尔蒙特班科普”
- “BLLS”是“Billserv.com, Inc.”的缩写,意思是“BillServ.com公司”
- “BLKVP”是“Blackstone Valley Electric Preferred”的缩写,意思是“黑石谷电力优先”
- “BLKVO”是“Blackstone Valley Electric”的缩写,意思是“黑石谷电力”
- “BLGMY”是“Buffelsfontein Gold Mines”的缩写,意思是“Buffersfontein金矿”
- “BLDP”是“Ballard Power Systems, Inc.”的缩写,意思是“巴拉德电力系统公司”
- “BLCI”是“Brookdale Living Communities, Inc.”的缩写,意思是“布鲁克代尔生活社区有限公司”
- “BLCA”是“Borel Bank & Trust of San Mateo”的缩写,意思是“圣马特奥博雷尔银行”
- “BKYF”是“Bank Kentucky Financial Corporation”的缩写,意思是“肯塔基银行”
- “BKWP”是“Bank of Westport Connecticut”的缩写,意思是“康涅狄格州韦斯特波特银行”
- “BKVZY”是“Bank Vozrozhdeniye”的缩写,意思是“沃兹罗兹德涅耶银行”
- unbuttoned
- uncalled-for
- uncanny
- uncanny valley
- Uncanny Valley
- uncap
- uncared for
- uncaring
- unceasing
- unceasingly
- unceremonious
- unceremoniously
- uncertain
- uncertainty
- unchallenged
- unchallenging
- unchangeable
- unchanged
- unchanging
- uncharacteristic
- uncharacteristically
- uncharitable
- uncharitably
- uncharted
- uncharted waters
- 皮秒
- 皮笑肉不笑
- 皮筋
- 皮筏
- 皮箱
- 皮肉
- 皮肉之苦
- 皮肤
- 皮肤病
- 皮肤癌
- 皮肤科
- 皮肤粗糙
- 皮肤肌肉囊
- 皮脂腺
- 皮脸
- 皮膚
- 皮膚病
- 皮膚癌
- 皮膚科
- 皮膚粗糙
- 皮膚肌肉囊
- 皮臉
- 皮艇
- 皮草
- 皮萨饼
|