英文缩写 |
“SGD”是“Skeletal Gene Database”的缩写,意思是“骨骼基因数据库” |
释义 |
英语缩略词“SGD”经常作为“Skeletal Gene Database”的缩写来使用,中文表示:“骨骼基因数据库”。本文将详细介绍英语缩写词SGD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SGD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SGD”(“骨骼基因数据库)释义 - 英文缩写词:SGD
- 英文单词:Skeletal Gene Database
- 缩写词中文简要解释:骨骼基因数据库
- 中文拼音:gǔ gé jī yīn shù jù kù
- 缩写词流行度:1139
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Human Genome
以上为Skeletal Gene Database英文缩略词SGD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SGD的扩展资料-
In comparison with skeletal gene database, we found some genes also expressed in periosteum and some, novel with unidentified function. 3.
在与骨相关基因库的比较中,我们发现了一些骨相关基因也存在骨膜中,也探测出一些已知序列功能未知的基因。
上述内容是“Skeletal Gene Database”作为“SGD”的缩写,解释为“骨骼基因数据库”时的信息,以及英语缩略词SGD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “76577”是“Thorndale, TX”的缩写,意思是“TX桑代尔”
- “76576”是“Salado, TX”的缩写,意思是“TX Salado”
- “76574”是“Taylor, TX”的缩写,意思是“泰勒,TX”
- “76573”是“Schwertner, TX”的缩写,意思是“Schwertner,TX”
- “76571”是“Salado, TX”的缩写,意思是“TX Salado”
- “76570”是“Rosebud, TX”的缩写,意思是“Rosebud,TX”
- “76569”是“Rogers, TX”的缩写,意思是“罗杰斯,TX”
- “76567”是“Rockdale, TX”的缩写,意思是“TX罗克代尔”
- “76566”是“Purmela, TX”的缩写,意思是“TX普梅拉”
- “76565”是“Pottsville, TX”的缩写,意思是“TX波茨维尔”
- “76531”是“Hamilton, TX”的缩写,意思是“汉密尔顿或哈密尔顿,德克萨斯州”
- “76530”是“Granger, TX”的缩写,意思是“Granger,TX”
- “76528”是“Gatesville, TX”的缩写,意思是“Gatesville,TX”
- “76527”是“Florence, TX”的缩写,意思是“TX佛罗伦萨”
- “77021”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77020”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77019”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77018”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77017”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77016”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77015”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77014”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77013”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77012”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77011”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- tropical rainforest
- tropism
- troppo
- trot
- troth
- trot someone out
- trot something out
- trotter
- trou
- troubadour
- trouble
- trouble and strife
- troubled
- troublemaker
- troubleshoot
- troubleshooter
- troubleshooting
- troublesome
- trouble spot
- troubling
- troublingly
- trough
- trougher
- trounce
- trouncing
- 不了
- 不了
- 不了了之
- 不予
- 不予理会
- 不予理會
- 不予置評
- 不予置评
- 不予評論
- 不予评论
- 不争
- 不争气
- 不事张扬
- 不事張揚
- 不事生产
- 不事生產
- 不二
- 不二价
- 不二價
- 不二法門
- 不二法门
- 不亚
- 不亚于
- 不亞
- 不亞於
|