英文缩写 |
“CBC”是“National Audubon Society Christmas Bird Count”的缩写,意思是“国家奥杜邦学会圣诞鸟数量” |
释义 |
英语缩略词“CBC”经常作为“National Audubon Society Christmas Bird Count”的缩写来使用,中文表示:“国家奥杜邦学会圣诞鸟数量”。本文将详细介绍英语缩写词CBC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CBC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CBC”(“国家奥杜邦学会圣诞鸟数量)释义 - 英文缩写词:CBC
- 英文单词:National Audubon Society Christmas Bird Count
- 缩写词中文简要解释:国家奥杜邦学会圣诞鸟数量
- 中文拼音:guó jiā ào dù bāng xué huì shèng dàn niǎo shù liàng
- 缩写词流行度:803
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Veterinary
以上为National Audubon Society Christmas Bird Count英文缩略词CBC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Audubon Society Christmas Bird Count”作为“CBC”的缩写,解释为“国家奥杜邦学会圣诞鸟数量”时的信息,以及英语缩略词CBC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “31307”是“Eden, GA”的缩写,意思是“GA伊甸”
- “31305”是“Darien, GA”的缩写,意思是“GA Darien”
- “31304”是“Crescent, GA”的缩写,意思是“新月,GA”
- “31303”是“Clyo, GA”的缩写,意思是“GA”
- “31302”是“Bloomingdale, GA”的缩写,意思是“乔治亚州布卢明代尔”
- “31301”是“Allenhurst, GA”的缩写,意思是“GA艾伦赫斯特”
- “31299”是“Macon, GA”的缩写,意思是“GA梅肯”
- “31298”是“Macon, GA”的缩写,意思是“GA梅肯”
- “31297”是“Macon, GA”的缩写,意思是“GA梅肯”
- “31296”是“Macon, GA”的缩写,意思是“GA梅肯”
- “31295”是“Macon, GA”的缩写,意思是“GA梅肯”
- “31106”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “31099”是“Warner Robins, GA”的缩写,意思是“华纳罗宾斯,佐治亚州”
- “WAJ”是“WAFFA: A language of Papua New Guinea”的缩写,意思是“瓦法语:巴布亚新几内亚的一种语言”
- “31098”是“Warner Robins, GA”的缩写,意思是“华纳罗宾斯,佐治亚州”
- “31097”是“Yatesville, GA”的缩写,意思是“GA耶茨维尔”
- “31096”是“Wrightsville, GA”的缩写,意思是“佐治亚州Wrightsville”
- “31095”是“Warner Robins, GA”的缩写,意思是“华纳罗宾斯,佐治亚州”
- “31094”是“Warthen, GA”的缩写,意思是“GA Warthen”
- “31093”是“Warner Robins, GA”的缩写,意思是“华纳罗宾斯,佐治亚州”
- “31092”是“Vienna, GA”的缩写,意思是“GA维也纳”
- “31091”是“Unadilla, GA”的缩写,意思是“GA尤纳迪拉”
- “31090”是“Toomsboro, GA”的缩写,意思是“GA托姆斯伯罗”
- “31089”是“Tennille, GA”的缩写,意思是“GA滕尼尔”
- “31088”是“Warner Robins, GA”的缩写,意思是“华纳罗宾斯,佐治亚州”
- tennis shoe
- tenon
- tenon saw
- tenonsaw
- tenor
- tenpin bowling
- tenpin bowling
- tenpins
- tense
- tensely
- tenseness
- tense up
- tensile
- tensile strength
- tension
- tensor
- tensor veli palatini muscle
- tent
- tentacle
- tentative
- tentatively
- tentativeness
- tent city
- tented village
- tenterhooks
- 淡绿䴗鹛
- 淡脚树莺
- 淡腳樹鶯
- 淡色崖沙燕
- 淡蓝色
- 淡薄
- 淡藍色
- 淡雅
- 淡頦仙鶲
- 淡颏仙鹟
- 淡黃
- 淡黃腰柳鶯
- 淡黄
- 迂缓
- 迂腐
- 迂見
- 迂见
- 迂訥
- 迂論
- 迂讷
- 迂论
- 迂远
- 迂迴
- 迂遠
- 迂闊
|