英文缩写 |
“MLV”是“Murine Leukemia Virus”的缩写,意思是“小鼠白血病病毒” |
释义 |
英语缩略词“MLV”经常作为“Murine Leukemia Virus”的缩写来使用,中文表示:“小鼠白血病病毒”。本文将详细介绍英语缩写词MLV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MLV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MLV”(“小鼠白血病病毒)释义 - 英文缩写词:MLV
- 英文单词:Murine Leukemia Virus
- 缩写词中文简要解释:小鼠白血病病毒
- 中文拼音:xiǎo shǔ bái xuè bìng bìng dú
- 缩写词流行度:6599
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Murine Leukemia Virus英文缩略词MLV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MLV的扩展资料-
Study on infection of Friend murine leukemia virus in golden hamster
Friend小鼠白血病病毒(MLV)(Fr.MuLV)对新生金地鼠的感染性研究
-
Effect of mouse ecological elements on infection of Friend murine leukemia virus
小鼠生态条件对Friend小鼠白血病病毒(MLV)感染的影响
-
C-abl is the cellular homolog of the v-abl oncogene of the Abelson murine leukemia virus and is ubiquitously expressed in mammal cells.
c-abl是Abelson鼠白血病病毒原癌基因v-abl在细胞内的同源物,广泛表达于哺乳动物细胞中[1]。
-
Herpes simplex virus type 2 ( HSV-2 ), small dose of murine leukemia virus ( MuLV ) or both HSV-2 and MuLV were inoculated respectively into adult mice of several groups in our experiment.
将紫外线灭活的疱疹病毒Ⅱ型(HSV-2),小剂量的小鼠白血病病毒(MLV)(MuLV)、HSV-2加MuLV分别接种三个实验组的成年小鼠,对照组小鼠不接种任何病毒。
-
Efficient Pseudotyping of Murine Leukemia Virus(MLV) Particles with Avian Influenza Virus Hemagglutinin Glycoproteins
整合禽流感病毒血凝素糖蛋白的假型鼠白血病病毒
上述内容是“Murine Leukemia Virus”作为“MLV”的缩写,解释为“小鼠白血病病毒”时的信息,以及英语缩略词MLV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WSDQ”是“AM-1190, Dunlap, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1190, Dunlap, Tennessee”
- “CCM”是“Commercial Christian Music”的缩写,意思是“商业基督教音乐”
- “WSDN”是“Wissahickon School District -- Nursing Department”的缩写,意思是“Wissahickon学区护理部”
- “AC”是“Anne Cameron”的缩写,意思是“安妮卡梅伦”
- “WSGD”是“Wilson School of Gymnastics and Dance”的缩写,意思是“威尔逊体操舞蹈学校”
- “CT”是“Community Thread”的缩写,意思是“社区线程”
- “CT”是“Charles Tyrwhitt”的缩写,意思是“查尔斯·蒂里特”
- “WSCA”是“Western States Communication Association”的缩写,意思是“西方国家通讯协会”
- “NDN”是“New Day News”的缩写,意思是“新一天新闻”
- “YB”是“Yami Bakura”的缩写,意思是“亚米巴库拉”
- “SPAR”是“Serving People and Animals Right”的缩写,意思是“为人和动物服务权利”
- “CASD”是“Coatesville Area School District”的缩写,意思是“科特斯维尔地区学区”
- “CAPA”是“Computer Assisted Problem Assessment”的缩写,意思是“计算机辅助问题评估”
- “NERC”是“NorthEast Recycling Council”的缩写,意思是“东北回收委员会”
- “PLU”是“Professional Learning Unit”的缩写,意思是“专业学习单元”
- “NY”是“North York”的缩写,意思是“北约克”
- “GCCO”是“Greenville Community Chamber Orchestra”的缩写,意思是“格林维尔社区室内乐团”
- “WBJR”是“Walter Boston, Junior, D. D.”的缩写,意思是“Walter Boston, Junior, D.D.”
- “WBJU”是“FM-104.5, Bob Jones University, Greenville, South Carolina”的缩写,意思是“FM-104.5,南卡罗来纳州格林维尔市鲍勃·琼斯大学”
- “CARE”是“Chldrens Advocacy Resources And Education”的缩写,意思是“儿童宣传资源与教育”
- “CARE”是“Crawford Abuse Resistance Effort”的缩写,意思是“克劳福德滥用抵抗努力”
- “SSS”是“Sanitas, Sanctitas, and Scientia”的缩写,意思是“圣体、圣体和山达基”
- “NRC”是“National Rifle Committee”的缩写,意思是“全国步枪委员会”
- “GCCH”是“Grace Covenant CHurch”的缩写,意思是“格蕾丝圣约教堂”
- “WFYQ”是“AM-930, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“AM-930, Charlotte, North Carolina”
- the working classes
- the world and his wife
- the World Bank
- the World Health Organization
- the world is someone's oyster
- the world outside
- the World Series
- the World Trade Organization
- the World Wide Web
- the worm turns
- the worse for drink
- the worse for wear
- the writing is on the wall
- the written word
- the WRNS
- the wrong/other side of the tracks
- the WSPA
- the WWF
- the X factor
- they
- they'd
- the year dot
- the Yellow Pages
- they'll
- the (Yorkshire) Dales
- 狐
- 狐假虎威
- 狐女
- 狐朋狗友
- 狐步舞
- 狐狸
- 狐狸尾巴
- 狐狸座
- 狐狸精
- 狐猴
- 狐獴
- 狐疑
- 狐群狗党
- 狐群狗黨
- 狐臭
- 狐蝠
- 狐鬼神仙
- 狒
- 狒狒
- 狓
- 狗
- 狗仔
- 狗仔式
- 狗仔队
- 狗仔隊
|