英文缩写 |
“STAR”是“Steps Towards Allergy Relief”的缩写,意思是“缓解过敏的步骤” |
释义 |
英语缩略词“STAR”经常作为“Steps Towards Allergy Relief”的缩写来使用,中文表示:“缓解过敏的步骤”。本文将详细介绍英语缩写词STAR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词STAR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “STAR”(“缓解过敏的步骤)释义 - 英文缩写词:STAR
- 英文单词:Steps Towards Allergy Relief
- 缩写词中文简要解释:缓解过敏的步骤
- 中文拼音:huǎn jiě guò mǐn de bù zhòu
- 缩写词流行度:143
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Steps Towards Allergy Relief英文缩略词STAR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Steps Towards Allergy Relief”作为“STAR”的缩写,解释为“缓解过敏的步骤”时的信息,以及英语缩略词STAR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “VZJ”是“Payette Municipal Airport, Payette, Idaho USA”的缩写,意思是“Payette Municipal Airport, Payette, Idaho USA”
- “VZA”是“Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉”
- “VZX”是“Kasba Lake, Northwest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区卡斯巴湖”
- “SPI”是“South Padre Island, Texas”的缩写,意思是“South Padre Island, Texas”
- “C77”是“Poplar Grove Airport, Poplar Grove, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州杨树林机场”
- “C73”是“Charles R. Walgreen Field, Dixon Municipal Airport, Dixon, Illinois USA”的缩写,意思是“Charles R. Walgreen Field, Dixon Municipal Airport, Dixon, Illinois USA”
- “VYI”是“Valley Island NDB (Non-Directional Beacon), Kahului, Hawaii”的缩写,意思是“Valley Island NDB (Non-Directional Beacon), Kahului, Hawaii”
- “TEC”是“Transaction Exchange Currency”的缩写,意思是“交易交换货币”
- “VXV”是“Volunteer VOR (VHF Omni-Range navigational station), Volunteer, Tennessee USA”的缩写,意思是“志愿者VOR(甚高频全域导航站),志愿者,美国田纳西州”
- “DKX”是“Knoxville Downtown Island Airport, Knoxville, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州诺克斯维尔市诺克斯维尔市中心岛机场”
- “WPNG”是“White Pass Narrow Gauge Railroad”的缩写,意思是“白口窄轨铁路”
- “WPNGRR”是“White Pass Narrow Gauge Railroad”的缩写,意思是“白口窄轨铁路”
- “AML”是“Alaska Marine Lines”的缩写,意思是“阿拉斯加海岸线”
- “WPY”是“White Pass & Yukon”的缩写,意思是“白关和育空”
- “WEAG”是“West European Armaments Group”的缩写,意思是“西欧军备集团”
- “PDZ”是“Pedernales, Venezuela”的缩写,意思是“Pedernales, Venezuela”
- “PEB”是“Pebane, Mozambique”的缩写,意思是“莫桑比克Pebane”
- “PEH”是“Pehuajo, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Pehuajo, Buenos Aires, Argentina”
- “PEL”是“Pelaneng, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·佩兰”
- “PEQ”是“Pecos, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州佩科斯”
- “PEX”是“Pechora, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Pechora”
- “PEY”是“Penong, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Penong,南澳大利亚,澳大利亚”
- “PEZ”是“Penza, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯奔萨”
- “PFD”是“Port Frederick, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Frederick, Alaska USA”
- “PFJ”是“Patreksfjordur, Iceland”的缩写,意思是“冰岛Patreksfjordur”
- too old
- too posh to push
- too right
- toot
- tooth
- toothache
- toothbrush
- -toothed
- tooth fairy
- toothless
- toothpaste
- toothpick
- toothsome
- toothy
- tootle
- tootsie
- to overflowing
- top
- top-
- top and tail
- topaz
- top billing
- top brass
- topcoat
- top dog
- 壘
- 壘固
- 壘球
- 壘砌
- 壙
- 壚
- 壜
- 壝
- 壞
- 煽動性
- 煽動顛覆國家政權
- 煽動顛覆國家罪
- 煽情
- 煽阴风
- 煽陰風
- 煽風點火
- 煽风点火
- 熀
- 熁
- 熄
- 熄滅
- 熄火
- 熄灭
- 熄灯
- 熄燈
|