英文缩写 |
“GMAC”是“Genetic Manipulation Advisory Committee”的缩写,意思是“基因操纵咨询委员会” |
释义 |
英语缩略词“GMAC”经常作为“Genetic Manipulation Advisory Committee”的缩写来使用,中文表示:“基因操纵咨询委员会”。本文将详细介绍英语缩写词GMAC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GMAC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GMAC”(“基因操纵咨询委员会)释义 - 英文缩写词:GMAC
- 英文单词:Genetic Manipulation Advisory Committee
- 缩写词中文简要解释:基因操纵咨询委员会
- 中文拼音:jī yīn cāo zòng zī xún wěi yuán huì
- 缩写词流行度:2419
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Human Genome
以上为Genetic Manipulation Advisory Committee英文缩略词GMAC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Genetic Manipulation Advisory Committee”作为“GMAC”的缩写,解释为“基因操纵咨询委员会”时的信息,以及英语缩略词GMAC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “REACT”是“Rockwell Educational Access To Computer Technology”的缩写,意思是“罗克韦尔教育获取计算机技术”
- “REACT”是“Richmond Emergency Action Community Teams”的缩写,意思是“里士满紧急行动社区小组”
- “WHQ”是“World Head Quarters”的缩写,意思是“世界总部”
- “CPR”是“Creating Positive Relationships”的缩写,意思是“建立积极的关系”
- “DNA”是“Drinks and Narcotics Anonymous”的缩写,意思是“饮料和麻醉品匿名”
- “WFPX”是“TV-62, Fayetteville, North Carolina”的缩写,意思是“TV-62, Fayetteville, North Carolina”
- “WRPX”是“TV-47, Raleigh- Durham, North Carolina”的缩写,意思是“TV-47, Raleigh-Durham, North Carolina”
- “WAYE”是“World Alliance of Youth Empowerment”的缩写,意思是“世界青年赋权联盟”
- “WRPT”是“World Report”的缩写,意思是“世界报道”
- “WRPS”是“Wisconsin Rapids Public Schools”的缩写,意思是“Wisconsin Rapids Public Schools”
- “WRPR”是“FM-90.3, Mahwah, New Jersey”的缩写,意思是“FM-90.3, Mahwah, New Jersey”
- “WAXX”是“FM-104.5, Eau Claire, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-104.5, Eau Claire, Wisconsin”
- “WAYY”是“AM-790, Eau Claire, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-790, Eau Claire, Wisconsin”
- “WHFA”是“AM-1240, Poynette, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1240, Poynette, Wisconsin”
- “WNWC”是“AM-1190, Sun Prairie, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1190, Sun Prairie, Wisconsin”
- “WTSP”是“TV-10, Tampa / St. Petersburg, Florida”的缩写,意思是“TV-10, Tampa / St. Petersburg, Florida”
- “WRPQ”是“TV-43, AM-740, Baraboo, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-43, AM-740, Baraboo, Wisconsin”
- “WRP”是“Water Resources Planning”的缩写,意思是“水资源规划”
- “WRPM”是“AM-1530, Poplarville, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1530, Poplarville, Mississippi”
- “WRPL”是“Wittgenstein on Rules and Private Language”的缩写,意思是“Wittgenstein on Rules and Private Language”
- “WRPL”是“Wittgenstein on Rules and Private Language”的缩写,意思是“Wittgenstein on Rules and Private Language”
- “WTSX”是“FM-96.7, PORT JERVIS, New York”的缩写,意思是“FM-96.7,纽约杰维斯港”
- “WRPJ”是“FM-88.9, PORT JERVIS, New York”的缩写,意思是“FM-88.9,纽约杰维斯港”
- “WRPI”是“FM-91.5, Rensselaer Polytechnic Institute, Troy, New York”的缩写,意思是“FM-91.5,纽约特洛伊伦斯勒理工学院”
- “WRPF”是“World Revival Prayer Fellowship”的缩写,意思是“世界复兴祈祷联谊会”
- leachate
- lead
- lead
- lead
- lead a busy, normal, quiet, etc. life
- lead a charmed life
- lead a sheltered life
- leaded
- leaded window
- leaden
- leader
- leader
- leader
- leaderboard
- leader board
- leaderless
- leadership
- lead-in
- leading
- leading article
- leading article
- leading edge
- leading-edge
- leading hand
- leading indicator
- 世宗
- 世宗大王
- 世家
- 世尊
- 世局
- 世态
- 世态炎凉
- 世情
- 世態
- 世態炎涼
- 世故
- 世故
- 世母
- 世涛
- 世濤
- 世爵
- 世界
- 世界人权宣言
- 世界人權宣言
- 世界博覽會
- 世界博览会
- 世界卫生大会
- 世界卫生组织
- 世界变暖
- 世界各地
|