英文缩写 |
“HH”是“Hyperglycemia And Hyperismolar”的缩写,意思是“Hyperglycemia and Hyperismolar” |
释义 |
英语缩略词“HH”经常作为“Hyperglycemia And Hyperismolar”的缩写来使用,中文表示:“Hyperglycemia and Hyperismolar”。本文将详细介绍英语缩写词HH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HH”(“Hyperglycemia and Hyperismolar)释义 - 英文缩写词:HH
- 英文单词:Hyperglycemia And Hyperismolar
- 缩写词中文简要解释:Hyperglycemia and Hyperismolar
- 缩写词流行度:337
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Hyperglycemia And Hyperismolar英文缩略词HH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Hyperglycemia And Hyperismolar”作为“HH”的缩写,解释为“Hyperglycemia and Hyperismolar”时的信息,以及英语缩略词HH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SBMC”是“Minacu, Brazil”的缩写,意思是“Minacu,巴西”
- “SBMA”是“Maraba, Brazil”的缩写,意思是“Maraba,巴西”
- “SBLS”是“Lagoa Santa, Brazil”的缩写,意思是“巴西拉哥亚圣塔”
- “SBLP”是“Bom Jesus da Lapa, Brazil”的缩写,意思是“Bom Jesus Da Lapa, Brazil”
- “SBLO”是“Londrina, Brazil”的缩写,意思是“隆德丽娜,巴西”
- “SBLN”是“Lins, Brazil”的缩写,意思是“Lins,巴西”
- “SBLJ”是“Lajes, Brazil”的缩写,意思是“Lajes,巴西”
- “SBKP”是“Campinas Viracopos Intl, Brazil”的缩写,意思是“Campinas Viracopos Intl, Brazil”
- “SBKG”是“Campina Grande Joao Suassuna, Brazil”的缩写,意思是“Campina Grande Joao Suassuna, Brazil”
- “SBJV”是“Joinville, Brazil”的缩写,意思是“Joinville,巴西”
- “SBJU”是“Juazeiro do Norte-Cairiri, Brazil”的缩写,意思是“Juazeiro do Norte-Cairiri, Brazil”
- “SBJR”是“Rio de Janeiro-Jacarepagua, Brazil”的缩写,意思是“巴西里约热内卢Jacarepagua”
- “SBJP”是“Joao Pessoa Presidente Castro, Brazil”的缩写,意思是“Joao Pessoa Presidente Castro, Brazil”
- “SBJF”是“Juiz do Fora Francisco De Assi, Brazil”的缩写,意思是“Juiz do Fora Francisco De Assi, Brazil”
- “SBJC”是“Belem Julio Cesar, Brazil”的缩写,意思是“贝伦·朱利奥·塞萨尔,巴西”
- “SBJA”是“Rioja, Peru”的缩写,意思是“里奥哈,秘鲁”
- “SBIZ”是“Imperatriz, Brazil”的缩写,意思是“巴西帝国”
- “SBIT”是“Itumbiara-Hodroeletrica, Brazil”的缩写,意思是“巴西伊坦巴拉-霍德罗列特里卡”
- “SBIP”是“Ipatinga-Cachimbo, Brazil”的缩写,意思是“巴西,iPatinga Cachimbo”
- “SBIL”是“Ilheus, Brazil”的缩写,意思是“Ilheus,巴西”
- “SBIH”是“Itaituba-Itaituba, Brazil”的缩写,意思是“Itaituba Itaituba,巴西”
- “SBIC”是“Itaituba, Brazil”的缩写,意思是“巴西伊塔图巴”
- “SBHT”是“Altamira, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿尔塔米拉”
- “SBGW”是“Guaratingueta, Brazil”的缩写,意思是“Guaratingueta, Brazil”
- “SBGS”是“Ponta Grossa, Brazil”的缩写,意思是“巴西格罗萨桥”
- continuing education
- continuity
- continuous
- continuous assessment
- continuously
- be no oil painting
- be no picnic
- be no question of (doing) something
- be no reasoning with someone
- be no respecter of something
- be no skin off someone's back
- be no skin off someone's nose
- be no slouch
- be no stranger to something
- be not all there
- be not amused
- be nothing for it
- be nothing if not generous, honest, helpful, etc.
- be nothing less than something
- be nothing/not much/very little in it
- be nothing short of...
- be nothing special
- be nothing to get excited about
- be nothing to it
- be not in your right mind
- 钟点房
- 钟爱
- 钟睒睒
- 钟祥
- 钟祥县
- 钟祥市
- 钟繇
- 钟罩
- 钟表
- 钟表盘
- 钟面
- 钟馗
- 钟鸣漏尽
- 钟鸣鼎食
- 钟鼎文
- 钠
- 钡
- 钢
- 钢丝
- 钢丝绳
- 钢丝锯
- 钢刀
- 钢制
- 钢化玻璃
- 钢厂
|