英文缩写 |
“CBS”是“Center for Biological Sequence”的缩写,意思是“生物序列中心” |
释义 |
英语缩略词“CBS”经常作为“Center for Biological Sequence”的缩写来使用,中文表示:“生物序列中心”。本文将详细介绍英语缩写词CBS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CBS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CBS”(“生物序列中心)释义 - 英文缩写词:CBS
- 英文单词:Center for Biological Sequence
- 缩写词中文简要解释:生物序列中心
- 中文拼音:shēng wù xù liè zhōng xīn
- 缩写词流行度:438
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Human Genome
以上为Center for Biological Sequence英文缩略词CBS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Center for Biological Sequence”作为“CBS”的缩写,解释为“生物序列中心”时的信息,以及英语缩略词CBS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “13849”是“Unadilla, NY”的缩写,意思是“Unadilla,NY”
- “13848”是“Tunnel, NY”的缩写,意思是“NY隧道”
- “02333”是“East Bridgewater, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州东布里奇沃特”
- “13847”是“Trout Creek, NY”的缩写,意思是“NY鳟鱼溪”
- “02332”是“Duxbury, MA”的缩写,意思是“Duxbury”
- “02331”是“Duxbury, MA”的缩写,意思是“Duxbury”
- “13846”是“Treadwell, NY”的缩写,意思是“Treadwell,NY”
- “02330”是“Carver, MA”的缩写,意思是“卡佛,马”
- “13845”是“Tioga Center, NY”的缩写,意思是“蒂奥加中心,纽约”
- “13844”是“South Plymouth, NY”的缩写,意思是“纽约州南普利茅斯”
- “02327”是“Bryantville, MA”的缩写,意思是“布赖特维尔”
- “13843”是“South New Berlin, NY”的缩写,意思是“纽约州新柏林南部”
- “02325”是“Bridgewater, MA”的缩写,意思是“Bridgewater”
- “13842”是“South Kortright, NY”的缩写,意思是“纽约州南科尔特里赫特”
- “02324”是“Bridgewater, MA”的缩写,意思是“Bridgewater”
- “13841”是“Smithville Flats, NY”的缩写,意思是“纽约史密斯维尔公寓”
- “02322”是“Avon, MA”的缩写,意思是“雅芳”
- “13840”是“Smithboro, NY”的缩写,意思是“NY史密斯博罗”
- “02305”是“Brockton, MA”的缩写,意思是“Brockton”
- “02304”是“Brockton, MA”的缩写,意思是“Brockton”
- “13839”是“Sidney Center, NY”的缩写,意思是“纽约西德尼中心”
- “13838”是“Sidney, NY”的缩写,意思是“西德尼,NY”
- “02303”是“Brockton, MA”的缩写,意思是“Brockton”
- “13837”是“Shinhopple, NY”的缩写,意思是“Shinhopple,NY”
- “02302”是“Brockton, MA”的缩写,意思是“Brockton”
- take someone in
- take someone into your confidence
- take someone off
- take someone on
- take someone out
- take someone out of herself
- take someone out of himself
- take someone out of himself/herself
- take someone round (something/somewhere)
- take someone's breath away
- take someone's life
- take someone's mind off something
- take someone's name in vain
- take someone/something in hand
- take someone/something out
- take someone/something seriously
- take someone's part
- take someone's word for it
- take someone through something
- take someone to court
- take someone to the cleaner's
- take someone under your wing
- take someone up on something
- take something amiss
- take something apart
- 双氯醇胺
- 双江县
- 双江拉祜族佤族布朗族傣族自治县
- 双流
- 双流县
- 双清
- 双清区
- 双湖
- 双湖特别区
- 双溪
- 双溪乡
- 双滦
- 双滦区
- 双牌
- 双牌县
- 双独
- 双独夫妇
- 双球菌
- 双生
- 双生兄弟
- 双百方针
- 双盲
- 双眸
- 双眼
- 双眼皮
|