英文缩写 |
“PALS”是“Patient Advocacy and Liaison Service”的缩写,意思是“患者宣传和联络服务” |
释义 |
英语缩略词“PALS”经常作为“Patient Advocacy and Liaison Service”的缩写来使用,中文表示:“患者宣传和联络服务”。本文将详细介绍英语缩写词PALS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PALS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PALS”(“患者宣传和联络服务)释义 - 英文缩写词:PALS
- 英文单词:Patient Advocacy and Liaison Service
- 缩写词中文简要解释:患者宣传和联络服务
- 中文拼音:huàn zhě xuān chuán hé lián luò fú wù
- 缩写词流行度:1509
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Patient Advocacy and Liaison Service英文缩略词PALS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Patient Advocacy and Liaison Service”作为“PALS”的缩写,解释为“患者宣传和联络服务”时的信息,以及英语缩略词PALS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WLNG”是“AM-1600, FM-92.1, Sag Harbor, New York”的缩写,意思是“AM-1600, FM-92.1, Sag Harbor, New York”
- “WLNE”是“TV-6, Providence, Rhode Island”的缩写,意思是“电视-6,普罗维登斯,罗德岛”
- “NOWL”是“National Order of Women Legislators”的缩写,意思是“全国妇女立法会”
- “LES”是“Lincoln Elementary School”的缩写,意思是“林肯小学”
- “WTU”是“Warsaw Times- Union”的缩写,意思是“华沙时代联盟”
- “GES”是“Grace Evangelical Society”的缩写,意思是“格蕾丝福音社”
- “TCA”是“The Constantine Answer”的缩写,意思是“康斯坦丁的回答”
- “WLN 2003”是“2003 Workshop on Wireless Local Networks”的缩写,意思是“2003年无线局域网研讨会”
- “WLN”是“Westport Learning Network”的缩写,意思是“西港学习网”
- “WLMX”是“FM-104.9, Balsam Lake / Milltown, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-104.9, Balsam Lake/Milltown, Wisconsin”
- “WLMW”是“FM-90.7, Manchester, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-90.7, Manchester, New Hampshire”
- “WLMT”是“TV-30, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“TV-30, Memphis, Tennessee”
- “WLMS”是“West Lincoln Middle School”的缩写,意思是“西林肯中学”
- “WBOC”是“Women Business Owners of Canada”的缩写,意思是“加拿大女性企业主”
- “WOHL”是“TV-25, Lima, Ohio”的缩写,意思是“TV-25, Lima, Ohio”
- “WLMO”是“LPTV-65, Lima, Ohio”的缩写,意思是“LPTV-65, Lima, Ohio”
- “WLML”是“Women Living Under Muslim Laws”的缩写,意思是“根据穆斯林法律生活的妇女”
- “WLMK”是“We Love Mrs. Kelley”的缩写,意思是“我们爱凯利太太”
- “WLMJ”是“AM-1280, Jackson, Ohio”的缩写,意思是“AM-1280, Jackson, Ohio”
- “WLMH”是“FM-89.1, Morrow, Ohio”的缩写,意思是“FM-89.1, Morrow, Ohio”
- “LMLSD”是“Little Miami Local School District”的缩写,意思是“小迈阿密当地学区”
- “WLMG”是“FM-101.9, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“FM-101.9,路易斯安那州新奥尔良”
- “REACH”是“Realizing Education And Community Health”的缩写,意思是“实现教育与社区卫生”
- “WLMF”是“LPTV- 53, Miami, Florida”的缩写,意思是“LPTV-53, Miami, Florida”
- “MFEN”是“Math Forum Electronic Newsletter”的缩写,意思是“数学论坛电子通讯”
- electro
- electrocardiogram
- electrocardiograph
- electrochemical
- electroconvulsive therapy
- electrocute
- electrocution
- electrode
- electroencephalogram
- electroencephalograph
- electrolysis
- electrolyte
- electrolytic
- electrolytic cell
- electromagnet
- electromagnetic
- electromagnetism
- electromotive
- electromotive force
- electron
- electronic
- electronica
- electronically
- electronic banking
- electronic book
- 椽
- 椽子
- 椾
- 椿
- 椿象
- 楀
- 楂
- 楂
- 楄
- 楅
- 楊
- 楊
- 楊丞琳
- 楊俊
- 楊億
- 楊凝式
- 楊利偉
- 楊堅
- 楊妃
- 楊守仁
- 楊家將
- 楊寶森
- 楊尚昆
- 楊建利
- 楊振寧
|