英文缩写 |
“JCT”是“Junction”的缩写,意思是“接合” |
释义 |
英语缩略词“JCT”经常作为“Junction”的缩写来使用,中文表示:“接合”。本文将详细介绍英语缩写词JCT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JCT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JCT”(“接合)释义 - 英文缩写词:JCT
- 英文单词:Junction
- 缩写词中文简要解释:接合
- 中文拼音:jiē hé
- 缩写词流行度:3483
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Junction英文缩略词JCT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词JCT的扩展资料-
Follow the road to a junction and turn left
沿着这条路到交叉路口,然后左转。
-
There's a good British Rail link at Clapham Junction(JCT).
在克拉珀姆枢纽站有条很不错的英国铁路线。
-
He was killed at a road junction by a van driver who went through a red light
他在交叉路口被一辆闯红灯的小货车撞死了。
-
The cars collided at the junction.
汽车在交叉路口相撞。
-
Another car shot out of a junction and smashed into the back of them.
另一辆车从交叉路口飞驰而出,撞到了他们汽车的尾部。
上述内容是“Junction”作为“JCT”的缩写,解释为“接合”时的信息,以及英语缩略词JCT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MJH”是“Memorial Junior High School”的缩写,意思是“纪念初中”
- “ASAA”是“American Society of Agricultural Appraisers”的缩写,意思是“美国农业估价师协会”
- “WI”是“Wiesenthal Institute”的缩写,意思是“威森塔尔研究所”
- “WFOX”是“FM-97.1, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“FM-97.1, Atlanta, Georgia”
- “WBHJ”是“FM-95.7, Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“FM-95.7,阿拉巴马州伯明翰”
- “WBLX”是“FM-92.9, Mobile, Alabama”的缩写,意思是“FM-92.9, Mobile, Alabama”
- “WZHT”是“FM-105.7, Montgomery, Alabama”的缩写,意思是“FM-105.7,阿拉巴马州蒙哥马利”
- “WWBA”是“AM-1040, Tampa, Florida”的缩写,意思是“AM-1040, Tampa, Florida”
- “WZHR”是“AM-1400, Zephyr Hills, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州Zephyr Hills AM-1400”
- “WZHB”是“LPFM-106.3, DOUGLASVILLE, Georgia”的缩写,意思是“LPFM-106.3,佐治亚州道格拉斯维尔”
- “WZH”是“Wisdom, Zen, and Happiness”的缩写,意思是“智慧、禅和幸福”
- “WFJY”是“AM-1470, FM-105.7, Portage, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1470,FM-105.7,宾夕法尼亚州波蒂奇”
- “WZGC”是“FM-92.9, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“FM-92.9, Atlanta, Georgia”
- “ELITE”是“Education Leadership Integrity Togetherness And Empowerment”的缩写,意思是“教育领导诚信团结赋权”
- “ELITE”是“Enhanced Learning And Innovative Training And Education”的缩写,意思是“加强学习和创新培训教育”
- “UL”是“Underwriters Laboratories”的缩写,意思是“保险商实验室”
- “HM”是“Honorary Member”的缩写,意思是“名誉会员”
- “WSL”是“Wilmarth Sheldon Lewis, author”的缩写,意思是“Wilmarth Sheldon Lewis,作者”
- “SABE”是“Self Advocates Becoming Empowered”的缩写,意思是“自我倡导者获得授权”
- “NATP”是“National Association of Tax Professionals”的缩写,意思是“全国税务专业人员协会”
- “DTA”是“Doors To Aspiration”的缩写,意思是“吸入门”
- “WC”是“Walton Collective”的缩写,意思是“沃尔顿集体”
- “SPEED”是“Schoolchildren Pedestrians And Equestrians Enjoy Dropmore”的缩写,意思是“学童、行人和马术者喜欢玩Dropmore”
- “APG”是“Anti-Piracy Group”的缩写,意思是“反盗版组织”
- “WWJL”是“Former LPFM-95.9, Brookville, Pennsylvania”的缩写,意思是“前LPFM-95.9,宾夕法尼亚州布鲁克维尔”
- booster seat
- boot
- boot
- boot
- boot boy
- bootboy
- boot camp
- bootcut
- bootcut pants
- bootcuts
- bootcut trousers
- bootee
- booth
- bootie
- bootie
- bootlace
- bootleg
- bootleg
- bootlegger
- bootleg pants
- bootlegs
- bootlegs
- bootleg trousers
- bootlicker
- boot-licker
- 孤山
- 孤山
- 孤岛
- 孤島
- 孤征
- 孤拐
- 孤拔
- 孤掌难鸣
- 孤掌難鳴
- 孤沙錐
- 孤沙锥
- 孤注一掷
- 孤注一擲
- 孤独
- 孤独于世
- 孤独症
- 做臉
- 做自己
- 做菜
- 做親
- 做證
- 做证
- 做買賣
- 做賊心虛
- 做贼心虚
|