英文缩写 |
“PHEN SAL”是“Phenyl Salicylate”的缩写,意思是“水杨酸苯酯” |
释义 |
英语缩略词“PHEN SAL”经常作为“Phenyl Salicylate”的缩写来使用,中文表示:“水杨酸苯酯”。本文将详细介绍英语缩写词PHEN SAL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PHEN SAL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PHEN SAL”(“水杨酸苯酯)释义 - 英文缩写词:PHEN SAL
- 英文单词:Phenyl Salicylate
- 缩写词中文简要解释:水杨酸苯酯
- 中文拼音:shuǐ yáng suān běn zhǐ
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Phenyl Salicylate英文缩略词PHEN SAL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PHEN SAL的扩展资料-
OBJECTIVE To establish an assay method for phenyl salicylate in compound titanium dioxide cream.
目的:建立复方二氧化钛乳膏中水杨酸苄酯的含量测定方法。
-
Since the effect of ultraviolet radiation on synthetic polymers is similar to its effect on the human skin, it is not surprising that ultraviolet stabilizers such as phenyl salicylate have been used for many years in suntanning lotions.
因为紫外辐射对合成的聚合物的作用类似于它对人体皮肤的作用,所以紫外线稳定剂如水杨酸苯基酯多年来一直被用作防晒液也就不足为奇了。
上述内容是“Phenyl Salicylate”作为“PHEN SAL”的缩写,解释为“水杨酸苯酯”时的信息,以及英语缩略词PHEN SAL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “10922”是“Fort Montgomery, NY”的缩写,意思是“纽约蒙哥马利堡”
- “10921”是“Florida, NY”的缩写,意思是“NY佛罗里达州”
- “10920”是“Congers, NY”的缩写,意思是“NY康塞尔”
- “10919”是“Circleville, NY”的缩写,意思是“NY瑟克尔维尔”
- “10918”是“Chester, NY”的缩写,意思是“NY切斯特”
- “10917”是“Central Valley, NY”的缩写,意思是“纽约中央谷”
- “10916”是“Campbell Hall, NY”的缩写,意思是“纽约坎贝尔大厅”
- “10915”是“Bullville, NY”的缩写,意思是“NY布尔维尔”
- “10914”是“Blooming Grove, NY”的缩写,意思是“纽约布卢明格罗夫”
- “10913”是“Blauvelt, NY”的缩写,意思是“NY布洛韦尔特”
- “10912”是“Bellvale, NY”的缩写,意思是“NY贝尔韦尔”
- “10911”是“Bear Mountain, NY”的缩写,意思是“熊山,纽约”
- “10910”是“Arden, NY”的缩写,意思是“阿登,NY”
- “10901”是“Suffern, NY”的缩写,意思是“NY”
- “10805”是“New Rochelle, NY”的缩写,意思是“纽约新罗谢尔”
- “10804”是“Wykagyl, NY”的缩写,意思是“Wykagyl,NY”
- “10803”是“Pelham, NY”的缩写,意思是“Pelham,NY”
- “10802”是“New Rochelle, NY”的缩写,意思是“纽约新罗谢尔”
- “10801”是“New Rochelle, NY”的缩写,意思是“纽约新罗谢尔”
- “10730”是“Woodbury, NY”的缩写,意思是“NY Woodbury”
- “10710”是“Yonkers, NY”的缩写,意思是“扬克斯,NY”
- “10709”是“Eastchester, NY”的缩写,意思是“NY伊斯特切斯特”
- “10708”是“Bronxville, NY”的缩写,意思是“NY布朗克斯维尔”
- “10707”是“Tuckahoe, NY”的缩写,意思是“NY塔卡霍”
- “10706”是“Hastings On Hudson, NY”的缩写,意思是“Hastings On Hudson, NY”
- weightlifter
- weight-lifter
- weight lifter
- weightlifting
- weight-lifting
- weight lifting
- weight loss
- weight-loss
- weight-loss surgery
- weight-loss surgery
- weight training
- weighty
- weigh your words
- weir
- weird
- weirdo
- welch
- welcome
- welcome mat
- welcome someone with open arms
- welcome to country
- Welcome to Country
- welcome wagon
- welcoming
- weld
- 弱不禁风
- 弱作用
- 弱作用力
- 弱侧
- 弱側
- 弱势
- 弱势群体
- 弱勢
- 弱勢群體
- 弱化
- 弱受
- 弱听
- 弱小
- 弱智
- 弱点
- 弱爆
- 弱电统一
- 弱相互作用
- 弱碱
- 弱聽
- 弱肉強食
- 弱肉强食
- 弱脈
- 弱脉
- 弱視
|