英文缩写 |
“MSCA”是“Michigan School Counselor Association”的缩写,意思是“密歇根州学校辅导员协会” |
释义 |
英语缩略词“MSCA”经常作为“Michigan School Counselor Association”的缩写来使用,中文表示:“密歇根州学校辅导员协会”。本文将详细介绍英语缩写词MSCA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MSCA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MSCA”(“密歇根州学校辅导员协会)释义 - 英文缩写词:MSCA
- 英文单词:Michigan School Counselor Association
- 缩写词中文简要解释:密歇根州学校辅导员协会
- 中文拼音:mì xiē gēn zhōu xué xiào fǔ dǎo yuán xié huì
- 缩写词流行度:19971
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Associations
以上为Michigan School Counselor Association英文缩略词MSCA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Michigan School Counselor Association”作为“MSCA”的缩写,解释为“密歇根州学校辅导员协会”时的信息,以及英语缩略词MSCA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “AZO”是“Battle Creek International Airport, Kalamazoo, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州卡拉马祖市巴特尔克里克国际机场”
- “IWD”是“Gogebic County Airport, Ironwood, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州铁木市戈盖比县机场”
- “IMT”是“Ford Airport, Iron Mountain, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州铁山福特机场”
- “CMX”是“Houghton County Memorial Airport, Hancock, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州汉考克市霍顿县纪念机场”
- “GRR”是“Kent County International Airport, Grand Rapids, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州大急流肯特县国际机场”
- “GRA”是“Gamarra, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚,加马拉”
- “FNT”是“Bishop International Airport, Flint, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州弗林特主教国际机场”
- “ESC”是“Delta County Airport, Escanaba, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州埃斯卡纳巴德尔塔县机场”
- “DTW”是“Metro Wayne County Airport, Detroit, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州底特律韦恩县机场地铁”
- “DET”是“Detroit City Airport, Detroit, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州底特律市机场”
- “DTT”是“Detroit, Michigan USA All airports”的缩写,意思是“美国密歇根州底特律所有机场”
- “BEH”是“SouthWest Michigan Regional Airport, Benton Harbor, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州本顿港密歇根州西南地区机场”
- “APN”是“Alpena, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州阿尔佩纳”
- “ORH”是“Worcester Regional Airport, Worcester, Massachusetts USA”的缩写,意思是“伍斯特地区机场,美国马萨诸塞州伍斯特”
- “EWB”是“New Bedford, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州新贝德福德”
- “ACK”是“Nantucket, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州南塔基特”
- “HYA”是“Hyannis, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州海恩尼斯”
- “BOS”是“General Edward Lawrence Logan International Airport, Boston, Massachusetts USA”的缩写,意思是“爱德华·劳伦斯·洛根将军,美国马萨诸塞州波士顿国际机场”
- “SBY”是“Ocean City Wicomico Regional Airport, Salisbury, Maryland USA”的缩写,意思是“Ocean City Wicomico Regional Airport, Salisbury, Maryland USA”
- “MDZ”是“Mendoza, Mendoza, Argentina”的缩写,意思是“Mendoza, Mendoza, Argentina”
- “HGR”是“Hagerstown, Maryland USA”的缩写,意思是“Hagerstown, Maryland USA”
- “CBE”是“Cumberland, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州坎伯兰”
- “BWI”是“Baltimore Washington International Airport, Baltimore, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州巴尔的摩华盛顿国际机场”
- “RKD”是“Knox County Regional Airport, Rockland, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州洛克兰诺克斯县地区机场”
- “PVC”是“Provincetown Municipal Airport, Provincetown, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州Provincetown市机场”
- lumbar puncture
- invader
- invalid
- invalidate
- invalidation
- invalidity
- invalidly
- invalid someone out
- invaluable
- invariable
- invariably
- invariant
- invasion
- invasive
- invective
- inveigh against someone
- inveigh against someone/something
- inveigh against something
- inveigle
- invent
- invention
- inventive
- inventively
- inventiveness
- inventor
- 柔顺
- 柔顺剂
- 柘
- 柘丝
- 柘城
- 柘城县
- 柘城縣
- 柘弓
- 柘弹
- 柘彈
- 柘树
- 柘榮
- 柘榮縣
- 柘榴
- 柘榴石
- 柘樹
- 柘浆
- 柘漿
- 柘砚
- 柘硯
- 柘絲
- 柘荣
- 柘荣县
- 柘蚕
- 柘蠶
|