英文缩写 |
“GCSN”是“Global Community Services Network”的缩写,意思是“全球社区服务网络” |
释义 |
英语缩略词“GCSN”经常作为“Global Community Services Network”的缩写来使用,中文表示:“全球社区服务网络”。本文将详细介绍英语缩写词GCSN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GCSN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GCSN”(“全球社区服务网络)释义 - 英文缩写词:GCSN
- 英文单词:Global Community Services Network
- 缩写词中文简要解释:全球社区服务网络
- 中文拼音:quán qiú shè qū fú wù wǎng luò
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Global Community Services Network英文缩略词GCSN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Global Community Services Network”作为“GCSN”的缩写,解释为“全球社区服务网络”时的信息,以及英语缩略词GCSN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RDU”是“Raleigh- Durham International Airport, Raleigh/ Durham, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州罗利/达勒姆,达勒姆国际机场”
- “SOP”是“Moore County Airport, Pinehurst, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州平赫斯特摩尔县机场”
- “EWN”是“New Bern, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州新伯尔尼”
- “ISO”是“Kinston, North Carolina USA”的缩写,意思是“Kinston, North Carolina USA”
- “OAJ”是“Jacksonville, North Carolina USA”的缩写,意思是“Jacksonville, North Carolina USA”
- “HKY”是“Hickory, North Carolina USA”的缩写,意思是“Hickory, North Carolina USA”
- “PGV”是“Pitt Greenville Airport, Greenville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州格林维尔皮特格林维尔机场”
- “GSO”是“Piedmont Triad International Airport, Greensboro/High Point/Winston-Salem, North Carolina USA”的缩写,意思是“皮埃蒙特三合会国际机场,格林斯博罗/高点/温斯顿塞勒姆,美国北卡罗来纳州”
- “FAY”是“Fayetteville, North Carolina USA”的缩写,意思是“Fayetteville, North Carolina USA”
- “CLT”是“Charlotte, North Carolina USA”的缩写,意思是“Charlotte, North Carolina USA”
- “AVL”是“Asheville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州阿什维尔”
- “HPN”是“Westchester County, New York City, New York USA”的缩写,意思是“Westchester County, New York City, New York USA”
- “ART”是“Watertown, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约水城”
- “UCA”是“Utica, New York USA”的缩写,意思是“尤蒂卡,美国纽约”
- “SYR”是“Syracuse Hancock International Airport, Syracuse, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约锡拉丘兹汉考克国际机场”
- “SLK”是“Saranac Lake, New York USA”的缩写,意思是“Saranac Lake, New York USA”
- “ROC”是“Greater Rochester International Airport, Rochester, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约罗切斯特大罗切斯特国际机场”
- “POU”是“Poughkeepsie, New York USA”的缩写,意思是“Poughkeepsie, New York USA”
- “PLB”是“Plattsburgh, New York USA”的缩写,意思是“Plattsburgh, New York USA”
- “OGS”是“Ogdensburg, New York USA”的缩写,意思是“Ogdensburg, New York USA”
- “SWF”是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”的缩写,意思是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”
- “NYC”是“New York City airports, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约市机场”
- “MSS”是“Massena, New York USA”的缩写,意思是“Massena, New York USA”
- “ISP”是“Long Island MacArthur Airport, Long Island, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约长岛麦克阿瑟长岛机场”
- “LGA”是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”
- programmatically
- programme
- programmer
- programming
- progress
- progression
- progressive
- progressive
- progressively
- progressives
- progressive simultanagnosia
- progressive supranuclear palsy
- prohibit
- prohibition
- Prohibition
- prohibitive
- prohibitively
- project
- project
- projected
- projected value
- projectile
- projectile vomit
- projectile-vomit
- projectile vomiting
- 同義語
- 同翅目
- 同聲一哭
- 同聲傳譯
- 同聲翻譯
- 同胞
- 同胞兄妹
- 同臺
- 同舟共济
- 同舟共濟
- 同花
- 同花大順
- 同花大顺
- 同花順
- 同花顺
- 同蒙其利
- 同行
- 同行
- 同袍
- 同調
- 同謀
- 同调
- 同谋
- 同質
- 同质
|