英文缩写 |
“TBT”是“Throwback Thursday Jocular Forward Pass”的缩写,意思是“周四复出赛马前锋传球” |
释义 |
英语缩略词“TBT”经常作为“Throwback Thursday Jocular Forward Pass”的缩写来使用,中文表示:“周四复出赛马前锋传球”。本文将详细介绍英语缩写词TBT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TBT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TBT”(“周四复出赛马前锋传球)释义 - 英文缩写词:TBT
- 英文单词:Throwback Thursday Jocular Forward Pass
- 缩写词中文简要解释:周四复出赛马前锋传球
- 中文拼音:zhōu sì fù chū sài mǎ qián fēng chuán qiú
- 缩写词流行度:5211
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Throwback Thursday Jocular Forward Pass英文缩略词TBT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Throwback Thursday Jocular Forward Pass”作为“TBT”的缩写,解释为“周四复出赛马前锋传球”时的信息,以及英语缩略词TBT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BPRD”是“Bismarck Parks and Recreation District”的缩写,意思是“俾斯麦公园和娱乐区”
- “CC”是“Community Corrections”的缩写,意思是“社区矫正”
- “CARE”是“Caring About Residential Environment”的缩写,意思是“关心居住环境”
- “MGLB”是“My Gangster Like Boyfriend”的缩写,意思是“我的黑帮男友”
- “LEAD”是“Leadership, Excellence, Achievement, and Diversity”的缩写,意思是“领导力、卓越、成就和多样性”
- “PAL”是“Police Activities League”的缩写,意思是“警察活动联盟”
- “PH”是“Pubic Hair”的缩写,意思是“阴毛”
- “BUCU”是“Building Urban Cultural Unity”的缩写,意思是“构建城市文化统一”
- “BPO”是“Band Parents Organization”的缩写,意思是“乐队家长组织”
- “WWM”是“Women Of The West Museum”的缩写,意思是“西方妇女博物馆”
- “WHHO”是“AM-1320, Hornell, New York”的缩写,意思是“AM-1320, Hornell, New York”
- “WWLZ”是“AM-820, Horseheads, New York”的缩写,意思是“AM-820,马头,纽约”
- “WLE-441”是“WWLY, Huntingdon, Pennsylvania, Studio to Transmitter Link”的缩写,意思是“wwly,亨廷顿,宾夕法尼亚州,工作室到发射机链接”
- “WWLY”是“FM-106.3, Huntingdon, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-106.3, Huntingdon, Pennsylvania”
- “WWLW”是“Wisconsin Women Library Workers”的缩写,意思是“威斯康星妇女图书馆工作人员”
- “WWLV”是“FM-102.3, New Carlisle, Indiana”的缩写,意思是“FM-102.3, New Carlisle, Indiana”
- “WWLU”是“FM-88.7, Lincoln University, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-88.7, Lincoln University, Pennsylvania”
- “NEFF”是“New England Forestry Foundation”的缩写,意思是“新英格兰林业基金会”
- “WWLP”是“What Works Literacy Partnership”的缩写,意思是“什么起作用扫盲伙伴关系”
- “TLO”是“Tuckner Liberation Organization”的缩写,意思是“图克纳解放组织”
- “WWLP”是“TV-22, Springfield, Massachusetts”的缩写,意思是“马萨诸塞州斯普林菲尔德TV-22”
- “WWLO”是“AM-1430, Live Oak/ Gainesville, Florida”的缩写,意思是“AM-1430, Live Oak / Gainesville, Florida”
- “WWLN”是“The Way We Live Now”的缩写,意思是“我们现在的生活方式”
- “BBLDC”是“Black Bear Lake Day Camp”的缩写,意思是“黑熊湖日营”
- “HBC”是“Hebron Baptist Church”的缩写,意思是“希伯伦浸信会”
- flog a dead horse
- flogging
- flog something to death
- flog yourself into the ground
- flog yourself to death
- flood
- flooded
- floodgate
- flooding
- floodlight
- floodlit
- floodplain
- flood something with something
- flood tide
- floor
- floorboard
- floor cloth
- floordrobe
- floor-filler
- floor filler
- floor hockey
- flooring
- floor it
- floor lamp
- floor lamp
- 两头儿
- 两宋
- 两小无猜
- 两岸
- 两岸三地
- 两岸对话
- 两广
- 两广总督
- 两弹一星
- 两当
- 两当县
- 两德
- 两性
- 两性动物
- 两性差距
- 两性平等
- 两性异形
- 两性离子
- 两性花
- 两情两愿
- 两情相悦
- 两手
- 两手不沾阳春水
- 两手空空
- 两手策略
|