英文缩写 |
“PTV”是“Pierce The Veil”的缩写,意思是“刺穿面纱” |
释义 |
英语缩略词“PTV”经常作为“Pierce The Veil”的缩写来使用,中文表示:“刺穿面纱”。本文将详细介绍英语缩写词PTV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PTV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PTV”(“刺穿面纱)释义 - 英文缩写词:PTV
- 英文单词:Pierce The Veil
- 缩写词中文简要解释:刺穿面纱
- 中文拼音:cì chuān miàn shā
- 缩写词流行度:5858
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Music
以上为Pierce The Veil英文缩略词PTV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PTV的扩展资料-
In addition, because of the need of corporate governance, the theory of " pierce the corporate veil " is applied to arbitration, the effect of arbitration agreement also expands to the third party.
此外出于对公司治理制度的需要,揭开公司面纱理论被应用到仲裁领域,仲裁协议效力也扩张至第三人。
-
The first issue is whether the strict liability can be applied to a no-crime-intention unit crime case according to the rule of balance, and how to " pierce the corporate veil " after the modification of juridical party and run the liability of shareholder directors.
第一个问题是用均衡理论解析无犯意单位犯罪可否用严格责任来定罪,并提出法人变更后应撕开法人面纱追究股东董事的责任。
-
His dark and penetrating eyes seemed to pierce the shelter of her veil.
他那双锐利的黑眼睛好象刺穿了她那块面纱的遮蔽。
-
The so-called " reverse pierce " is a natural extension of the traditional theory of piercing the corporate veil in the United States.
反向刺破公司面纱是对传统刺破公司面纱理论与实践的延伸。
上述内容是“Pierce The Veil”作为“PTV”的缩写,解释为“刺穿面纱”时的信息,以及英语缩略词PTV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “81413”是“Cedaredge, CO”的缩写,意思是“CO赛德雷格”
- “81411”是“Bedrock, CO”的缩写,意思是“基岩,CO”
- “81410”是“Austin, CO”的缩写,意思是“奥斯丁,CO”
- “81402”是“Montrose, CO”的缩写,意思是“CO Montrose”
- “81401”是“Montrose, CO”的缩写,意思是“CO Montrose”
- “81335”是“Yellow Jacket, CO”的缩写,意思是“黄色夹克,CO”
- “81334”是“Towaoc, CO”的缩写,意思是“CO托沃克”
- “81332”是“Rico, CO”的缩写,意思是“CO Rico”
- “81331”是“Pleasant View, CO”的缩写,意思是“景色宜人,CO”
- “81330”是“Mesa Verde National Park, CO”的缩写,意思是“Mesa Verde National Park, CO”
- “81329”是“Marvel, CO”的缩写,意思是“奇迹,CO”
- “81328”是“Mancos, CO”的缩写,意思是“CO曼科斯”
- “81327”是“Lewis, CO”的缩写,意思是“刘易斯,CO”
- “81326”是“Hesperus, CO”的缩写,意思是“CO Hesperus”
- “81325”是“Egnar, CO”的缩写,意思是“埃格纳,CO”
- “81324”是“Dove Creek, CO”的缩写,意思是“CO鸽溪”
- “81323”是“Dolores, CO”的缩写,意思是“多洛雷斯,CO”
- “81321”是“Cortez, CO”的缩写,意思是“科尔特斯,CO”
- “81320”是“Cahone, CO”的缩写,意思是“CO卡农”
- “81310”是“Durango, CO”的缩写,意思是“CO杜兰戈”
- “81303”是“Durango, CO”的缩写,意思是“CO杜兰戈”
- “81302”是“Durango, CO”的缩写,意思是“CO杜兰戈”
- “81301”是“Durango, CO”的缩写,意思是“CO杜兰戈”
- “81290”是“Florence, CO”的缩写,意思是“CO佛罗伦萨”
- “81260”是“Basalt, CO”的缩写,意思是“CO玄武岩”
- World War II
- World War One
- World War One
- World War Two
- World War Two
- world-weariness
- world-weary
- worldwide
- worm
- worm cast
- worm-eaten
- wormery
- wormhole
- worm something out of someone
- wormy
- worm yourself/your way into something
- worn
- worn out
- worried
- worriedly
- worried well
- worrier
- worrisome
- worry
- worry at something
- 安南山脈
- 疑忌
- 疑念
- 疑惑
- 疑惧
- 疑慮
- 疑懼
- 疑案
- 疑涉
- 疑点
- 疑犯
- 疑狱
- 疑獄
- 疑病症
- 疑神疑鬼
- 疑窦
- 疑竇
- 疑義
- 疑虑
- 疑问
- 疑问代词
- 疑问句
- 疑阵
- 疑陣
- 疑难
|