英文缩写 |
“EMAS”是“Education Medical Aid and Service”的缩写,意思是“教育医疗救助与服务” |
释义 |
英语缩略词“EMAS”经常作为“Education Medical Aid and Service”的缩写来使用,中文表示:“教育医疗救助与服务”。本文将详细介绍英语缩写词EMAS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EMAS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EMAS”(“教育医疗救助与服务)释义 - 英文缩写词:EMAS
- 英文单词:Education Medical Aid and Service
- 缩写词中文简要解释:教育医疗救助与服务
- 中文拼音:jiào yù yī liáo jiù zhù yǔ fú wù
- 缩写词流行度:6232
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Education Medical Aid and Service英文缩略词EMAS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Education Medical Aid and Service”作为“EMAS”的缩写,解释为“教育医疗救助与服务”时的信息,以及英语缩略词EMAS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WOA”是“Washington Office on Africa”的缩写,意思是“华盛顿非洲办事处”
- “WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWV”是“Standard time and frequency station, 2.5 MHz, 5 MHz, 10 MHz, 15 MHz, 20 MHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、20兆赫,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWV”是“Standard time and frequency station, 2.5 MHz, 5 MHz, 10 MHz, 15 MHz, 20 MHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、20兆赫,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWUX”是“Unimin Corporation”的缩写,意思是“Unimin公司”
- “AMBRI”是“Australian Membrane Biological Research Institute”的缩写,意思是“澳大利亚膜生物研究所”
- “WWR”是“Washington Western Railway”的缩写,意思是“Washington Western Railway”
- “WWSX”是“STANDARD CAR TRUCK Company”的缩写,意思是“标准汽车卡车公司”
- “LVS”是“Las Vegas, New Mexico USA”的缩写,意思是“美国新墨西哥州拉斯维加斯”
- “LUT”是“Laura Station, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Laura Station, Queensland, Australia”
- “WWRR”是“Wilmington & Western RailRoad”的缩写,意思是“威尔明顿西部铁路公司”
- “WNYP”是“Western New York and Pennsylvania Railroad Company”的缩写,意思是“纽约州西部和宾夕法尼亚州铁路公司”
- “MOOSE”是“Millenium Occasion Of Surfing Europe”的缩写,意思是“欧洲冲浪千禧年”
- “LEAP”是“Linked European Awareness Project”的缩写,意思是“欧洲联合意识项目”
- “LSX”是“Lhok Sukon, Indonesia”的缩写,意思是“卢克苏康,印度尼西亚”
- “CEO”是“Cobham, Esher, and Oxshott; Surrey, England”的缩写,意思是“Cobham、Esher和Oxshott;英国萨里”
- “MBB”是“Marble Bar, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“大理石酒吧,西澳大利亚,澳大利亚”
- “RR”是“Raised Rail”的缩写,意思是“凸起钢轨”
- “8K8”是“Cimarron Municipal Airport, Cimarron, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州西马隆市西马隆机场”
- “IMCV”是“Ivorydale & Mill Creek Valley Railway”的缩写,意思是“Ivorydale&Mill Creek Valley铁路”
- “MAI”是“Munich, Augsburg, and Ingolstadt”的缩写,意思是“慕尼黑、奥格斯堡和因戈尔斯塔特”
- “CAR”是“Central Animal Records”的缩写,意思是“中心动物记录”
- “BFN”是“British Forces Network”的缩写,意思是“英军通信网”
- “WNQ”是“Wild North Queensland”的缩写,意思是“北昆士兰野生动物”
- powdered sugar
- powdered sugar
- powdered sugar
- powder keg
- powder puff
- powder room
- powdery
- powder your nose
- power
- power-assisted
- power assisted
- power-assisted steering
- power-assisted steering
- power ballad
- powerbank
- PowerBank
- power bank
- power base
- powerboat
- power breakfast
- power broker
- power couple
- power cut
- power cut
- power dressing
- 火热
- 火焰
- 火焰喷射器
- 火焰噴射器
- 火焰山
- 火熱
- 火燎
- 火燒
- 火燒火燎
- 火燒眉毛
- 火燒雲
- 火燙
- 火燭
- 火爆
- 火爐
- 火牆
- 火犁
- 火狐
- 火狐
- 火环
- 火環
- 火电
- 火盆
- 火眼
- 火眼金睛
|