英文缩写 |
“CCVT”是“Canadian Centre for Victims of Torture”的缩写,意思是“Canadian Centre for Victims of Torture” |
释义 |
英语缩略词“CCVT”经常作为“Canadian Centre for Victims of Torture”的缩写来使用,中文表示:“Canadian Centre for Victims of Torture”。本文将详细介绍英语缩写词CCVT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CCVT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CCVT”(“Canadian Centre for Victims of Torture)释义 - 英文缩写词:CCVT
- 英文单词:Canadian Centre for Victims of Torture
- 缩写词中文简要解释:Canadian Centre for Victims of Torture
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Canadian Centre for Victims of Torture英文缩略词CCVT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Canadian Centre for Victims of Torture”作为“CCVT”的缩写,解释为“Canadian Centre for Victims of Torture”时的信息,以及英语缩略词CCVT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “94948”是“Novato, CA”的缩写,意思是“CA Novato”
- “94947”是“Novato, CA”的缩写,意思是“CA Novato”
- “94946”是“Nicasio, CA”的缩写,意思是“Nicasio,CA”
- “94945”是“Novato, CA”的缩写,意思是“CA Novato”
- “94942”是“Mill Valley, CA”的缩写,意思是“CA磨坊谷”
- “94941”是“Mill Valley, CA”的缩写,意思是“CA磨坊谷”
- “94940”是“Marshall, CA”的缩写,意思是“Marshall,CA”
- “94939”是“Larkspur, CA”的缩写,意思是“CA拉克斯珀”
- “94938”是“Lagunitas, CA”的缩写,意思是“CA拉古尼塔斯”
- “94937”是“Inverness, CA”的缩写,意思是“CA因弗内斯”
- “94933”是“Forest Knolls, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州森林丘”
- “94931”是“Cotati, CA”的缩写,意思是“科塔蒂,CA”
- “94930”是“Fairfax, CA”的缩写,意思是“CA Fairfax”
- “94929”是“Dillon Beach, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州迪伦海滩”
- “94928”是“Rohnert Park, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州罗纳特公园”
- “94927”是“Rohnert Park, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州罗纳特公园”
- “94926”是“Cotati, CA”的缩写,意思是“科塔蒂,CA”
- “94925”是“Corte Madera, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州科特马德拉”
- “94924”是“Bolinas, CA”的缩写,意思是“CA Bolinas”
- “94923”是“Bodega Bay, CA”的缩写,意思是“博迪加贝”
- “94922”是“Bodega, CA”的缩写,意思是“CA博迪加”
- “94920”是“Belvedere Tiburon, CA”的缩写,意思是“Belvedere Tiburon, CA”
- “94915”是“San Rafael, CA”的缩写,意思是“CA圣拉斐尔”
- “94914”是“Kentfield, CA”的缩写,意思是“CA肯特菲尔德”
- “94913”是“San Rafael, CA”的缩写,意思是“CA圣拉斐尔”
- fledgeling
- fledgling
- flee
- fleece
- fleecy
- fleek
- fleet
- fleet admiral
- flee the country
- fleeting
- fleetingly
- fleetness
- Fleet Street
- fleishig
- fleishik
- Flemish
- flesh
- flesh-colored
- flesh-coloured
- fleshiness
- fleshly
- fleshpot
- flesh something out
- flesh tunnel
- flesh wound
- 罗平县
- 罗庄
- 罗庄区
- 罗式几何
- 罗彻斯特
- 罗得岛
- 罗得斯岛
- 罗德岛
- 罗必达法则
- 罗志祥
- 罗恩
- 罗懋登
- 罗托鲁瓦
- 罗拉
- 罗拜
- 罗掘
- 罗摩衍那
- 罗摩诺索夫
- 罗摩诺索夫山脊
- 罗文
- 罗斯
- 罗斯托克
- 罗斯托夫
- 罗斯涅夫
- 罗斯福
|